1 Coríntios 3:2

Tradução Almeida Atualizada

Leite vos dei por alimento, e não comida sólida, porque não a podíeis suportar; nem ainda agora podeis;

— 1 Coríntios 3:2 (Almeida Atualizada)

Comparar traduções

Almeida Atualizada

Leite vos dei por alimento, e não comida sólida, porque não a podíeis suportar; nem ainda agora podeis;

1 Coríntios 3:2

Moderna

Dei a vocês leite como alimento, e não comida sólida, porque vocês não conseguiam suportá-la; e ainda agora não conseguem.

1 Coríntios 3:2

Contexto: 1 Coríntios 3

1 E eu, irmãos não vos pude falar como a espirituais, mas como a carnais, como a criancinhas em Cristo.

2 Leite vos dei por alimento, e não comida sólida, porque não a podíeis suportar; nem ainda agora podeis;

3 porquanto ainda sois carnais; pois, havendo entre vós inveja e contendas, não sois porventura carnais, e não estais andando segundo os homens?

4 Porque, dizendo um: Eu sou de Paulo; e outro: Eu de Apolo; não sois apenas homens?

5 Pois, que é Apolo, e que é Paulo, senão ministros pelos quais crestes, e isso conforme o que o Senhor concedeu a cada um?

Leia o capítulo completo →