Cantares de Salomão 4:7
Tradução Almeida Atualizada
Tu és toda formosa, amada minha, e em ti não há mancha.
Comparar traduções
Almeida Atualizada
Tu és toda formosa, amada minha, e em ti não há mancha.
Cantares de Salomão 4:7
Moderna
Você é toda formosa, amada minha, e em você não há mancha.
Cantares de Salomão 4:7
Contexto: Cantares de Salomão 4
4 O teu pescoço é como a torre de Davi, edificada para sala de armas; no qual pendem mil broquéis, todos escudos de guerreiros valentes.
5 Os teus seios são como dois filhos gêmeos da gazela, que se apascentam entre os lírios.
6 Antes que refresque o dia e fujam as sombras, irei ao monte da mirra e ao outeiro do incenso.
7 Tu és toda formosa, amada minha, e em ti não há mancha.
8 Vem comigo do Líbano, noiva minha, vem comigo do Líbano. Olha desde o cume de Amana, desde o cume de Senir e de Hermom, desde os covis dos leões, desde os montes dos leopardos.
9 Enlevaste-me o coração, minha irmã, noiva minha; enlevaste-me o coração com um dos teus olhares, com um dos colares do teu pescoço.
10 Quão doce é o teu amor, minha irmã, noiva minha! quanto melhor é o teu amor do que o vinho! e o aroma dos teus ungüentos do que o de toda sorte de especiarias!