Êxodo 11:6

Tradução Almeida Atualizada

Pelo que haverá grande clamor em toda a terra do Egito, como nunca houve nem haverá jamais.

— Êxodo 11:6 (Almeida Atualizada)

Comparar traduções

Almeida Atualizada

Pelo que haverá grande clamor em toda a terra do Egito, como nunca houve nem haverá jamais.

Êxodo 11:6

Moderna

Por isso haverá grande clamor em toda a terra do Egito, como nunca houve nem haverá jamais.

Êxodo 11:6

Contexto: Êxodo 11

3 E o Senhor deu ao povo graça aos olhos dos egípcios. Além disso o varão Moisés era mui grande na terra do Egito, aos olhos dos servos de Faraó e aos olhos do povo.

4 Depois disse Moisés a Faraó: Assim diz o Senhor: À meia-noite eu sairei pelo meio do Egito;

5 e todos os primogênitos na terra do Egito morrerão, desde o primogênito de Faraó, que se assenta sobre o seu trono, até o primogênito da serva que está detrás da mó, e todos os primogênitos dos animais.

6 Pelo que haverá grande clamor em toda a terra do Egito, como nunca houve nem haverá jamais.

7 Mas contra os filhos de Israel nem mesmo um cão moverá a sua língua, nem contra homem nem contra animal; para que saibais que o Senhor faz distinção entre os egípcios e os filhos de Israel.

8 Então todos estes teus servos descerão a mim, e se inclinarão diante de mim, dizendo: Sai tu, e todo o povo que te segue as pisadas. Depois disso eu sairei. E Moisés saiu da presença de Faraó ardendo em ira.

9 Pois o Senhor dissera a Moisés: Faraó não vos ouvirá, para que as minhas maravilhas se multipliquem na terra do Egito.

Leia o capítulo completo →