Marcos 3:24
Tradução Almeida Atualizada
Pois, se um reino se dividir contra si mesmo, tal reino não pode subsistir;
Comparar traduções
Almeida Atualizada
Pois, se um reino se dividir contra si mesmo, tal reino não pode subsistir;
Marcos 3:24
Moderna
Pois, se um reino se dividir contra si mesmo, tal reino não pode subsistir;
Marcos 3:24
Contexto: Marcos 3
21 Quando os seus ouviram isso, saíram para o prender; porque diziam: Ele está fora de si.
22 E os escribas que tinham descido de Jerusalém diziam: Ele está possesso de Belzebu; e: É pelo príncipe dos demônios que expulsa os demônios.
23 Então Jesus os chamou e lhes disse por parábolas: Como pode Satanás expulsar Satanás?
24 Pois, se um reino se dividir contra si mesmo, tal reino não pode subsistir;
25 ou, se uma casa se dividir contra si mesma, tal casa não poderá subsistir;
26 e se Satanás se tem levantado contra si mesmo, e está dividido, tampouco pode ele subsistir; antes tem fim.
27 Pois ninguém pode entrar na casa do valente e roubar-lhe os bens, se primeiro não amarrar o valente; e então lhe saqueará a casa.