Marcos 4:31

Tradução Almeida Atualizada

É como um grão de mostarda que, quando se semeia, é a menor de todas as sementes que há na terra;

— Marcos 4:31 (Almeida Atualizada)

Comparar traduções

Almeida Atualizada

É como um grão de mostarda que, quando se semeia, é a menor de todas as sementes que há na terra;

Marcos 4:31

Moderna

É como um grão de mostarda que, quando se semeia, é a menor de todas as sementes que há na terra;

Marcos 4:31

Contexto: Marcos 4

28 A terra por si mesma produz fruto, primeiro a erva, depois a espiga, e por último o grão cheio na espiga.

29 Mas assim que o fruto amadurecer, logo lhe mete a foice, porque é chegada a ceifa.

30 Disse ainda: A que assemelharemos o reino de Deus? ou com que parábola o representaremos?

31 É como um grão de mostarda que, quando se semeia, é a menor de todas as sementes que há na terra;

32 mas, tendo sido semeado, cresce e faz-se a maior de todas as hortaliças e cria grandes ramos, de tal modo que as aves do céu podem aninhar-se à sua sombra.

33 E com muitas parábolas tais lhes dirigia a palavra, conforme podiam compreender.

34 E sem parábola não lhes falava; mas em particular explicava tudo a seus discípulos.

Leia o capítulo completo →