Números 16

Almeida Atualizada · Moderna · 50 versículos

1

Almeida

Ora, Corá, filho de Izar, filho de Coate, filho de Levi, juntamente com Datã e Abirão, filhos de Eliabe, e Om, filho de Pelete, filhos de Rúben, tomando certos homens,

Moderna

Corá, filho de Izar, filho de Coate, filho de Levi, juntamente com Datã e Abirão, filhos de Eliabe, e Om, filho de Pelete, filhos de Rúben, tomando certos homens,

2

Almeida

levantaram-se perante Moisés, juntamente com duzentos e cinqüenta homens dos filhos de Israel, príncipes da congregação, chamados à assembléia, varões de renome;

Moderna

levantaram-se perante Moisés, juntamente com duzentos e cinquenta homens dos filhos de Israel, príncipes da congregação, chamados à assembleia, varões de renome;

3

Almeida

e ajuntando-se contra Moisés e contra Arão, disseram-lhes: Demais é o que vos arrogais a vós, visto que toda a congregação e santa, todos eles são santos, e o Senhor está no meio deles; por que, pois, vos elevais sobre a assembléia do Senhor?

Moderna

e se ajuntando contra Moisés e contra Arão, disseram-lhes: Vocês vão longe demais! Toda a congregação é santa, todos eles são santos, e o Senhor está no meio deles; por que, então, vocês se elevam sobre a assembleia do Senhor?

4

Almeida

Quando Moisés ouviu isso, caiu com o rosto em terra;

Moderna

Quando Moisés ouviu isso, caiu com o rosto em terra;

5

Almeida

depois falou a Corá e a toda a sua companhia, dizendo: Amanhã pela manhã o Senhor fará saber quem é seu, e quem é o santo, ao qual ele fará chegar a si; e aquele a quem escolher fará chegar a si.

Moderna

depois falou a Corá e a toda a sua companhia, dizendo: Amanhã pela manhã o Senhor fará saber quem é seu, e quem é o santo, ao qual ele fará chegar a si; e aquele a quem escolher fará chegar a si.

6

Almeida

Fazei isto: Corá e toda a sua companhia, tomai para vós incensários;

Moderna

Façam isto: Corá e toda a sua companhia, tomem para vocês incensários;

7

Almeida

e amanhã, pondo fogo neles, sobre eles deitai incenso perante o Senhor; e será que o homem a quem o Senhor escolher, esse será o santo; demais é o que vos arrogais a vós, filhos de Levi.

Moderna

e amanhã, pondo fogo neles, coloquem incenso sobre eles perante o Senhor; e será que o homem a quem o Senhor escolher, esse será o santo; vocês vão longe demais, filhos de Levi.

8

Almeida

Disse mais Moisés a Corá: Ouvi agora, filhos de Levi!

Moderna

Disse mais Moisés a Corá: Ouçam agora, filhos de Levi!

9

Almeida

Acaso é pouco para vós que o Deus de Israel vos tenha separado da congregação de Israel, para vos fazer chegar a si, a fim de fazerdes o serviço do tabernáculo do Senhor e estardes perante a congregação para ministrar-lhe,

Moderna

Acaso é pouco para vocês que o Deus de Israel tenha separado vocês da congregação de Israel, para fazer vocês chegarem a si, a fim de fazerem o serviço do tabernáculo do Senhor e estarem perante a congregação para ministrá-la,

10

Almeida

e te fez chegar, e contigo todos os teus irmãos, os filhos de Levi? procurais também o sacerdócio?

Moderna

e fez você chegar, e com você todos os seus irmãos, os filhos de Levi? Vocês buscam também o sacerdócio?

11

Almeida

Pelo que tu e toda a tua companhia estais congregados contra o Senhor; e Arão, quem é ele, para que murmureis contra ele?

Moderna

Por isso você e toda a sua companhia estão congregados contra o Senhor; e Arão, quem é ele, para que murmurem contra ele?

12

Almeida

Então Moisés mandou chamar a Datã e a Abirão, filhos de Eliabe; eles porém responderam: Não subiremos.

Moderna

Então Moisés mandou chamar Datã e Abirão, filhos de Eliabe; eles, porém, responderam: Não subiremos.

13

Almeida

É pouco, porventura, que nos tenhas feito subir de uma terra que mana leite e mel, para nos matares no deserto, para que queiras ainda fazer-te príncipe sobre nós?

Moderna

É pouco, por acaso, que você nos tenha feito subir de uma terra que mana leite e mel, para nos matar no deserto, que queira ainda se fazer príncipe sobre nós?

14

Almeida

Ademais, não nos introduziste em uma terra que mana leite e mel, nem nos deste campos e vinhas em herança; porventura cegarás os olhos a estes homens? Não subiremos.

Moderna

Além disso, não nos introduziu em uma terra que mana leite e mel, nem nos deu campos e vinhas em herança; por acaso vai cegar os olhos destes homens? Não subiremos.

15

Almeida

Então Moisés irou-se grandemente, e disse ao Senhor: Não atentes para a sua oferta; nem um só jumento tenho tomado deles, nem a nenhum deles tenho feito mal.

Moderna

Então Moisés ficou muito irado, e disse ao Senhor: Não olhe para a oferta deles; nem um só jumento tomei deles, nem a nenhum deles fiz mal.

16

Almeida

Disse mais Moisés a Corá: Comparecei amanhã tu e toda a tua companhia perante o Senhor; tu e eles, e Arão.

Moderna

Disse mais Moisés a Corá: Compareçam amanhã você e toda a sua companhia perante o Senhor; você e eles, e Arão.

17

Almeida

Tome cada um o seu incensário, e ponha nele incenso; cada um traga perante o Senhor o seu incensário, duzentos e cinqüenta incensários; também tu e Arão, cada qual o seu incensário.

Moderna

Tome cada um o seu incensário, e coloque nele incenso; cada um traga perante o Senhor o seu incensário, duzentos e cinquenta incensários; também você e Arão, cada qual o seu incensário.

18

Almeida

Tomou, pois, cada qual o seu incensário, e nele pôs fogo, e nele deitou incenso; e se puseram à porta da tenda da revelação com Moisés e Arão.

Moderna

Tomou, pois, cada qual o seu incensário, e nele pôs fogo, e nele colocou incenso; e se puseram à porta da tenda da revelação com Moisés e Arão.

19

Almeida

E Corá fez ajuntar contra eles toda o congregação à porta da tenda da revelação; então a glória do Senhor apareceu a toda a congregação.

Moderna

E Corá fez ajuntar contra eles toda a congregação à porta da tenda da revelação; então a glória do Senhor apareceu a toda a congregação.

20

Almeida

Então disse o senhor a Moisés e a Arão:

Moderna

Então disse o Senhor a Moisés e a Arão:

21

Almeida

Apartai-vos do meio desta congregação, para que eu, num momento, os possa consumir.

Moderna

Afastem-se do meio desta congregação, para que eu, num momento, possa consumi-la.

22

Almeida

Mas eles caíram com os rostos em terra, e disseram: ó Deus, Deus dos espíritos de toda a carne, pecará um só homem, e indignar-te-ás tu contra toda esta congregação?

Moderna

Mas eles caíram com os rostos em terra, e disseram: Ó Deus, Deus dos espíritos de toda a carne, pecará um só homem, e você se indignará contra toda esta congregação?

23

Almeida

Respondeu o Senhor a Moisés:

Moderna

Respondeu o Senhor a Moisés:

24

Almeida

Fala a toda esta congregação, dizendo: Subi do derredor da habitação de Corá, Datã e Abirão.

Moderna

Fala a toda esta congregação, dizendo: Afastem-se de ao redor da habitação de Corá, Datã e Abirão.

25

Almeida

Então Moisés levantou-se, e foi ter com Datã e Abirão; e seguiram-nos os anciãos de Israel.

Moderna

Então Moisés levantou-se, e foi ter com Datã e Abirão; e os anciãos de Israel o seguiram.

26

Almeida

E falou à congregação, dizendo: Retirai-vos, peço-vos, das tendas desses homens ímpios, e não toqueis nada do que é seu, para que não pereçais em todos os seus pecados.

Moderna

E falou à congregação, dizendo: Retirem-se, peço a vocês, das tendas desses homens ímpios, e não toquem em nada do que é deles, para que não pereçam em todos os seus pecados.

27

Almeida

Subiram, pois, do derredor da habitação de Corá, Datã e Abirão. E Datã e Abirão saíram, e se puseram à porta das suas tendas, juntamente com suas mulheres, e seus filhos e seus pequeninos.

Moderna

Afastaram-se, pois, de ao redor da habitação de Corá, Datã e Abirão. E Datã e Abirão saíram, e se puseram à porta das suas tendas, juntamente com suas mulheres, seus filhos e seus pequeninos.

28

Almeida

Então disse Moisés: Nisto conhecereis que o Senhor me enviou a fazer todas estas obras; pois não as tenho feito de mim mesmo.

Moderna

Então disse Moisés: Nisto vocês reconhecerão que o Senhor me enviou a fazer todas estas obras; pois não as fiz por conta própria.

29

Almeida

Se estes morrerem como morrem todos os homens, e se forem visitados como são visitados todos os homens, o Senhor não me enviou.

Moderna

Se estes morrerem como morrem todos os homens, e se forem visitados como são visitados todos os homens, o Senhor não me enviou.

30

Almeida

Mas, se o Senhor criar alguma coisa nova, e a terra abrir a boca e os tragar com tudo o que é deles, e vivos descerem ao Seol, então compreendereis que estes homens têm desprezado o Senhor.

Moderna

Mas, se o Senhor criar alguma coisa nova, e a terra abrir a boca e os tragar com tudo o que é deles, e vivos descerem ao Seol, então vocês compreenderão que estes homens desprezaram o Senhor.

31

Almeida

E aconteceu que, acabando ele de falar todas estas palavras, a terra que estava debaixo deles se fendeu;

Moderna

E aconteceu que, ao terminar de falar todas estas palavras, a terra que estava debaixo deles se fendeu;

32

Almeida

e a terra abriu a boca e os tragou com as suas famílias, como também a todos os homens que pertenciam a Corá, e a toda a sua fazenda.

Moderna

e a terra abriu a boca e os tragou com as suas famílias, como também a todos os homens que pertenciam a Corá, e a toda a sua fazenda.

33

Almeida

Assim eles e tudo o que era seu desceram vivos ao Seol; e a terra os cobriu, e pereceram do meio da congregação,

Moderna

Assim eles e tudo o que era seu desceram vivos ao Seol; e a terra os cobriu, e pereceram do meio da congregação.

34

Almeida

E todo o Israel, que estava ao seu redor, fugiu ao clamor deles, dizendo: não suceda que a terra nos trague também a nós.

Moderna

E todo o Israel, que estava ao seu redor, fugiu ao clamor deles, dizendo: Não aconteça que a terra nos trague também a nós.

35

Almeida

Então saiu fogo do Senhor, e consumiu os duzentos e cinqüenta homens que ofereciam o incenso.

Moderna

Então saiu fogo do Senhor, e consumiu os duzentos e cinquenta homens que ofereciam o incenso.

36

Almeida

Então disse o Senhor a Moisés:

Moderna

Então disse o Senhor a Moisés:

37

Almeida

Dize a Eleazar, filho de Arão, o sacerdote, que tire os incensários do meio do incêndio; e espalha tu o fogo longe; porque se tornaram santos

Moderna

Dize a Eleazar, filho de Arão, o sacerdote, que tire os incensários do meio do incêndio; e espalhe o fogo longe; porque se tornaram santos

38

Almeida

os incensários daqueles que pecaram contra as suas almas; deles se façam chapas, de obra batida, para cobertura do altar; porquanto os trouxeram perante o Senhor, por isso se tornaram santos; e serão por sinal aos filhos de Israel.

Moderna

os incensários daqueles que pecaram contra as suas almas; deles se façam chapas, de obra batida, para cobertura do altar; porque os trouxeram perante o Senhor, por isso se tornaram santos; e serão por sinal aos filhos de Israel.

39

Almeida

Eleazar, pois, o sacerdote, tomou os incensários de bronze, os quais aqueles que foram queimados tinham oferecido; e os converteram em chapas para cobertura do altar,

Moderna

Eleazar, pois, o sacerdote, tomou os incensários de bronze, os quais aqueles que foram queimados tinham oferecido; e os converteram em chapas para cobertura do altar,

40

Almeida

para servir de memória aos filhos de Israel, a fim de que nenhum estranho, ninguém que não seja da descendência de Arão, se chegue para queimar incenso perante o Senhor, para que não seja como Corá e a sua companhia; conforme o Senhor dissera a Eleazar por intermédio de Moisés.

Moderna

para servir de memória aos filhos de Israel, a fim de que nenhum estranho, ninguém que não seja da descendência de Arão, se aproxime para queimar incenso perante o Senhor, para que não seja como Corá e a sua companhia; conforme o Senhor dissera a Eleazar por intermédio de Moisés.

41

Almeida

Mas no dia seguinte toda a congregação dos filhos de Israel murmurou contra Moisés e Arão, dizendo: Vós matastes o povo do Senhor.

Moderna

Mas no dia seguinte toda a congregação dos filhos de Israel murmurou contra Moisés e Arão, dizendo: Vocês mataram o povo do Senhor.

42

Almeida

E tendo-se sublevado a congregação contra Moisés e Arão, dirigiu-se para a tenda da revelação, e eis que a nuvem a cobriu, e a glória do Senhor apareceu.

Moderna

E tendo-se sublevado a congregação contra Moisés e Arão, dirigiu-se para a tenda da revelação, e veja que a nuvem a cobriu, e a glória do Senhor apareceu.

43

Almeida

Vieram, pois, Moisés e Arão à frente da tenda da revelação.

Moderna

Vieram, pois, Moisés e Arão à frente da tenda da revelação.

44

Almeida

Então disse o Senhor a Moisés:

Moderna

Então disse o Senhor a Moisés:

45

Almeida

Levantai-vos do meio desta congregação, para que eu, num momento, a possa consumir. Então caíram com o rosto em terra.

Moderna

Afastem-se do meio desta congregação, para que eu, num momento, possa consumi-la. Então caíram com o rosto em terra.

46

Almeida

Depois disse Moisés a Arão: Toma o teu incensário, põe nele fogo do altar, deita incenso sobre ele e leva-o depressa à congregação, e faze expiação por eles; porque grande indignação saiu do Senhor; já começou a praga.

Moderna

Depois disse Moisés a Arão: Tome o seu incensário, coloque nele fogo do altar, deite incenso sobre ele e leve-o depressa à congregação, e faça expiação por eles; porque grande indignação saiu do Senhor; já começou a praga.

47

Almeida

Tomou-o Arão, como Moisés tinha falado, e correu ao meio da congregação; e eis que já a praga havia começado entre o povo; e deitando o incenso no incensário, fez expiação pelo povo.

Moderna

Tomou-o Arão, como Moisés tinha falado, e correu ao meio da congregação; e veja que a praga já havia começado entre o povo; e deitando o incenso no incensário, fez expiação pelo povo.

48

Almeida

E pôs-se em pé entre os mortos e os vivos, e a praga cessou.

Moderna

E se pôs em pé entre os mortos e os vivos, e a praga cessou.

49

Almeida

Ora, os que morreram da praga foram catorze mil e setecentos, além dos que morreram no caso de Corá.

Moderna

Ora, os que morreram da praga foram catorze mil e setecentos, além dos que morreram no caso de Corá.

50

Almeida

E voltou Arão a Moisés à porta da tenda da revelação, pois cessara a praga.

Moderna

E voltou Arão a Moisés à porta da tenda da revelação, pois cessara a praga.