Números 36
Almeida Atualizada · Moderna · 13 versículos
Almeida
Chegaram-se então os cabeças das casas paternas da família dos filhos de Gileade, filho de Maquir, filho de Manassés, das famílias dos filhos de José, e falaram diante de Moisés, e diante dos príncipes, cabeças das casas paternas dos filhos de Israel,
Moderna
Chegaram-se então os chefes das casas paternas da família dos filhos de Gileade, filho de Maquir, filho de Manassés, das famílias dos filhos de José, e falaram diante de Moisés e diante dos líderes, chefes das casas paternas dos filhos de Israel,
Chegaram-se então os cabeças das casas paternas da família dos filhos de Gileade, filho de Maquir, filho de Manassés, das famílias dos filhos de José, e falaram diante de Moisés, e diante dos príncipes, cabeças das casas paternas dos filhos de Israel,
Chegaram-se então os chefes das casas paternas da família dos filhos de Gileade, filho de Maquir, filho de Manassés, das famílias dos filhos de José, e falaram diante de Moisés e diante dos líderes, chefes das casas paternas dos filhos de Israel,
Almeida
e disseram: O Senhor mandou a meu senhor que por sortes repartisse a terra em herança aos filhos de Israel; e meu senhor recebeu ordem do senhor de dar a herança do nosso irmão Zelofeade às filhas deste.
Moderna
e disseram: O Senhor mandou ao meu senhor que por sorteio repartisse a terra como herança aos filhos de Israel; e meu senhor recebeu ordem do Senhor de dar a herança do nosso irmão Zelofeade às filhas dele.
e disseram: O Senhor mandou a meu senhor que por sortes repartisse a terra em herança aos filhos de Israel; e meu senhor recebeu ordem do senhor de dar a herança do nosso irmão Zelofeade às filhas deste.
e disseram: O Senhor mandou ao meu senhor que por sorteio repartisse a terra como herança aos filhos de Israel; e meu senhor recebeu ordem do Senhor de dar a herança do nosso irmão Zelofeade às filhas dele.
Almeida
E, se elas se casarem com os filhos das outras tribos de Israel, então a sua herança será diminuída da herança de nossos pais, e acrescentada à herança da tribo a que vierem a pertencer; assim será tirada da sorte da nossa herança.
Moderna
Se elas se casarem com filhos de outras tribos de Israel, então a herança delas será diminuída da herança de nossos pais e acrescentada à herança da tribo à qual vierem a pertencer; assim será tirada da porção da nossa herança.
E, se elas se casarem com os filhos das outras tribos de Israel, então a sua herança será diminuída da herança de nossos pais, e acrescentada à herança da tribo a que vierem a pertencer; assim será tirada da sorte da nossa herança.
Se elas se casarem com filhos de outras tribos de Israel, então a herança delas será diminuída da herança de nossos pais e acrescentada à herança da tribo à qual vierem a pertencer; assim será tirada da porção da nossa herança.
Almeida
Vindo também o ano do jubileu dos filhos de Israel, a herança delas será acrescentada à herança da tribo a que pertencerem; assim a sua herança será tirada da herança da tribo de nossos pais.
Moderna
Quando chegar o ano do jubileu dos filhos de Israel, a herança delas será acrescentada à herança da tribo à qual pertencerem; assim a herança delas será tirada da herança da tribo de nossos pais.
Vindo também o ano do jubileu dos filhos de Israel, a herança delas será acrescentada à herança da tribo a que pertencerem; assim a sua herança será tirada da herança da tribo de nossos pais.
Quando chegar o ano do jubileu dos filhos de Israel, a herança delas será acrescentada à herança da tribo à qual pertencerem; assim a herança delas será tirada da herança da tribo de nossos pais.
Almeida
Então Moisés falou aos filhos de Israel, segundo a palavra do senhor, dizendo: A tribo dos filhos de José fala o que é justo.
Moderna
Então Moisés falou aos filhos de Israel, segundo a palavra do Senhor, dizendo: A tribo dos filhos de José fala o que é justo.
Então Moisés falou aos filhos de Israel, segundo a palavra do senhor, dizendo: A tribo dos filhos de José fala o que é justo.
Então Moisés falou aos filhos de Israel, segundo a palavra do Senhor, dizendo: A tribo dos filhos de José fala o que é justo.
Almeida
Isto é o que o senhor ordenou acerca das filhas de Zelofeade, dizendo: Casem com quem bem parecer aos seus olhos, contanto que se casem na família da tribo de seu pai.
Moderna
Isto é o que o Senhor ordenou acerca das filhas de Zelofeade: Casem com quem bem lhes parecer, contanto que se casem dentro da família da tribo de seu pai.
Isto é o que o senhor ordenou acerca das filhas de Zelofeade, dizendo: Casem com quem bem parecer aos seus olhos, contanto que se casem na família da tribo de seu pai.
Isto é o que o Senhor ordenou acerca das filhas de Zelofeade: Casem com quem bem lhes parecer, contanto que se casem dentro da família da tribo de seu pai.
Almeida
Assim a herança dos filhos de Israel não passará de tribo em tribo, pois os filhos de Israel se apegarão cada um a herança da tribo de seus pais.
Moderna
Assim a herança dos filhos de Israel não passará de tribo em tribo, pois os filhos de Israel se apegarão cada um à herança da tribo de seus pais.
Assim a herança dos filhos de Israel não passará de tribo em tribo, pois os filhos de Israel se apegarão cada um a herança da tribo de seus pais.
Assim a herança dos filhos de Israel não passará de tribo em tribo, pois os filhos de Israel se apegarão cada um à herança da tribo de seus pais.
Almeida
E toda filha que possuir herança em qualquer tribo dos filhos de Israel se casará com alguém da família da tribo de seu pai, para que os filhos de Israel possuam cada um a herança de seus pais.
Moderna
Toda filha que possuir herança em qualquer tribo dos filhos de Israel se casará com alguém da família da tribo de seu pai, para que os filhos de Israel possuam cada um a herança de seus pais.
E toda filha que possuir herança em qualquer tribo dos filhos de Israel se casará com alguém da família da tribo de seu pai, para que os filhos de Israel possuam cada um a herança de seus pais.
Toda filha que possuir herança em qualquer tribo dos filhos de Israel se casará com alguém da família da tribo de seu pai, para que os filhos de Israel possuam cada um a herança de seus pais.
Almeida
Assim nenhuma herança passará de uma tribo a outra, pois as tribos dos filhos de Israel se apegarão cada uma à sua herança.
Moderna
Assim nenhuma herança passará de uma tribo a outra, pois as tribos dos filhos de Israel se apegarão cada uma à sua própria herança.
Assim nenhuma herança passará de uma tribo a outra, pois as tribos dos filhos de Israel se apegarão cada uma à sua herança.
Assim nenhuma herança passará de uma tribo a outra, pois as tribos dos filhos de Israel se apegarão cada uma à sua própria herança.
Almeida
Como o Senhor ordenara a Moisés, assim fizeram as filhas de Zelofeade;
Moderna
Como o Senhor ordenara a Moisés, assim fizeram as filhas de Zelofeade;
Como o Senhor ordenara a Moisés, assim fizeram as filhas de Zelofeade;
Como o Senhor ordenara a Moisés, assim fizeram as filhas de Zelofeade;
Almeida
pois Macla, Tirza, Hogla, Milca e Noa, filhas de Zelofeade, se casaram com os filhos de seus tios paternos.
Moderna
pois Macla, Tirza, Hogla, Milca e Noa, filhas de Zelofeade, se casaram com os filhos de seus tios paternos.
pois Macla, Tirza, Hogla, Milca e Noa, filhas de Zelofeade, se casaram com os filhos de seus tios paternos.
pois Macla, Tirza, Hogla, Milca e Noa, filhas de Zelofeade, se casaram com os filhos de seus tios paternos.
Almeida
Casaram-se nas famílias dos filhos de Manassés, filho de José; assim a sua herança permaneceu na tribo da família de seu pai.
Moderna
Casaram-se nas famílias dos filhos de Manassés, filho de José; assim a herança delas permaneceu na tribo da família de seu pai.
Casaram-se nas famílias dos filhos de Manassés, filho de José; assim a sua herança permaneceu na tribo da família de seu pai.
Casaram-se nas famílias dos filhos de Manassés, filho de José; assim a herança delas permaneceu na tribo da família de seu pai.
Almeida
São esses os mandamentos e os preceitos que o Senhor ordenou aos filhos de Israel por intermédio de Moisés nas planícies de Moabe, junto ao Jordão, na altura de Jericó.
Moderna
São esses os mandamentos e os preceitos que o Senhor ordenou aos filhos de Israel por intermédio de Moisés nas planícies de Moabe, junto ao Jordão, na altura de Jericó.
São esses os mandamentos e os preceitos que o Senhor ordenou aos filhos de Israel por intermédio de Moisés nas planícies de Moabe, junto ao Jordão, na altura de Jericó.
São esses os mandamentos e os preceitos que o Senhor ordenou aos filhos de Israel por intermédio de Moisés nas planícies de Moabe, junto ao Jordão, na altura de Jericó.