Números 9

Almeida Atualizada · Moderna · 23 versículos

1

Almeida

Também falou o Senhor a Moisés no deserto de Sinai, no primeiro mês do segundo ano depois que saíram da terra do Egito, dizendo:

Moderna

O Senhor também falou a Moisés no deserto de Sinai, no primeiro mês do segundo ano depois que saíram da terra do Egito, dizendo:

2

Almeida

Celebrem os filhos de Israel a páscoa a seu tempo determinado.

Moderna

Celebrem os filhos de Israel a páscoa no tempo determinado.

3

Almeida

No dia catorze deste mês, à tardinha, a seu tempo determinado, a celebrareis; segundo todos os seus estatutos, e segundo todas as suas ordenanças a celebrareis.

Moderna

No dia catorze deste mês, ao entardecer, no tempo determinado, vocês a celebrarão; de acordo com todos os seus estatutos e todas as suas ordenanças a celebrarão.

4

Almeida

Disse, pois, Moisés aos filhos de Israel que celebrassem a páscoa.

Moderna

Moisés, então, disse aos filhos de Israel que celebrassem a páscoa.

5

Almeida

Então celebraram a páscoa no dia catorze do primeiro mês, à tardinha, no deserto de Sinai; conforme tudo o que o Senhor ordenara a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel.

Moderna

Eles celebraram a páscoa no dia catorze do primeiro mês, ao entardecer, no deserto de Sinai; conforme tudo o que o Senhor havia ordenado a Moisés, assim fizeram os filhos de Israel.

6

Almeida

Ora, havia alguns que se achavam imundos por terem tocado o cadáver de um homem, de modo que não podiam celebrar a páscoa naquele dia; pelo que no mesmo dia se chegaram perante Moisés e Arão;

Moderna

Havia, porém, alguns que estavam impuros por terem tocado o cadáver de um homem e não podiam celebrar a páscoa naquele dia; por isso, naquele mesmo dia, foram se apresentar diante de Moisés e Arão;

7

Almeida

e aqueles homens disseram-lhes: Estamos imundos por havermos tocado o cadáver de um homem; por que seríamos privados de oferecer a oferta do Senhor a seu tempo determinado no meio dos filhos de Israel?

Moderna

e aqueles homens disseram a eles: Estamos impuros por termos tocado o cadáver de um homem; por que seríamos impedidos de oferecer a oferta do Senhor no tempo determinado, junto com os filhos de Israel?

8

Almeida

Respondeu-lhes Moisés: Esperai, para que eu ouça o que o Senhor há de ordenar acerca de vós.

Moderna

Moisés respondeu a eles: Esperem, para que eu ouça o que o Senhor vai ordenar a respeito de vocês.

9

Almeida

Então disse o Senhor a Moisés:

Moderna

Então o Senhor disse a Moisés:

10

Almeida

Fala aos filhos de Israel, dizendo: Se alguém dentre vós, ou dentre os vossos descendentes estiver imundo por ter tocado um cadáver, ou achar-se longe, em viagem, contudo ainda celebrará a páscoa ao Senhor.

Moderna

Fala aos filhos de Israel, dizendo: Se alguém entre vocês, ou entre os seus descendentes, estiver impuro por ter tocado um cadáver, ou se estiver longe em viagem, ainda assim poderá celebrar a páscoa ao Senhor.

11

Almeida

No segundo mês, no dia: catorze, à tardinha, a celebrarão; comê-la-ão com pães ázimos e ervas amargas.

Moderna

No segundo mês, no dia catorze, ao entardecer, a celebrarão; comerão com pães ázimos e ervas amargas.

12

Almeida

Dela não deixarão nada até pela manhã, nem quebrarão dela osso algum; segundo todo o estatuto da páscoa a celebrarão.

Moderna

Não deixarão nada dela até de manhã, nem quebrarão nenhum osso dela; de acordo com todo o estatuto da páscoa a celebrarão.

13

Almeida

Mas o homem que, estando limpo e não se achando em viagem, deixar de celebrar a páscoa, essa alma será extirpada do seu povo; porquanto não ofereceu a oferta do Senhor a seu tempo determinado, tal homem levará o seu pecado.

Moderna

Mas o homem que, estando limpo e não se encontrando em viagem, deixar de celebrar a páscoa, essa pessoa será eliminada do seu povo; porque não ofereceu a oferta do Senhor no tempo determinado, tal homem levará o seu pecado.

14

Almeida

Também se um estrangeiro peregrinar entre vós e celebrar a páscoa ao Senhor, segundo o estatuto da páscoa e segundo a sua ordenança a celebrará; haverá um só estatuto, quer para o estrangeiro, quer para o natural da terra.

Moderna

Também se um estrangeiro estiver vivendo entre vocês e celebrar a páscoa ao Senhor, de acordo com o estatuto da páscoa e segundo a sua ordenança a celebrará; haverá um só estatuto, tanto para o estrangeiro quanto para o natural da terra.

15

Almeida

No dia em que foi levantado o tabernáculo, a nuvem cobriu o tabernáculo, isto é, a própria tenda do testemunho; e desde a tarde até pela manhã havia sobre o tabernáculo uma aparência de fogo.

Moderna

No dia em que o tabernáculo foi erguido, a nuvem cobriu o tabernáculo, isto é, a própria tenda do testemunho; e desde a tarde até de manhã havia sobre o tabernáculo uma aparência de fogo.

16

Almeida

Assim acontecia de contínuo: a nuvem o cobria, e de noite havia aparência de fogo.

Moderna

Assim acontecia continuamente: a nuvem o cobria, e à noite havia aparência de fogo.

17

Almeida

Mas sempre que a nuvem se alçava de sobre a tenda, os filhos de Israel partiam; e no lugar em que a nuvem parava, ali os filhos de Israel se acampavam.

Moderna

Mas sempre que a nuvem se levantava de sobre a tenda, os filhos de Israel partiam; e no lugar onde a nuvem parava, ali os filhos de Israel acampavam.

18

Almeida

À ordem do Senhor os filhos de Israel partiam, e à ordem do Senhor se acampavam; por todos os dias em que a nuvem parava sobre o tabernáculo eles ficavam acampados.

Moderna

À ordem do Senhor os filhos de Israel partiam, e à ordem do Senhor acampavam; por todos os dias em que a nuvem permanecia sobre o tabernáculo, eles ficavam acampados.

19

Almeida

E, quando a nuvem se detinha sobre o tabernáculo muitos dias, os filhos de Israel cumpriam o mandado do Senhor, e não partiam.

Moderna

E quando a nuvem se detinha sobre o tabernáculo por muitos dias, os filhos de Israel cumpriam o mandado do Senhor e não partiam.

20

Almeida

Às vezes a nuvem ficava poucos dias sobre o tabernáculo; então à ordem do Senhor permaneciam acampados, e à ordem do Senhor partiam.

Moderna

Às vezes a nuvem ficava apenas alguns dias sobre o tabernáculo; então, à ordem do Senhor, permaneciam acampados, e à ordem do Senhor partiam.

21

Almeida

Outras vezes ficava a nuvem desde a tarde até pela manhã; e quando pela manhã a nuvem se alçava, eles partiam; ou de dia ou de noite, alçando-se a nuvem, partiam.

Moderna

Outras vezes a nuvem ficava desde a tarde até de manhã; e quando de manhã a nuvem se levantava, eles partiam; seja de dia ou de noite, quando a nuvem se levantava, partiam.

22

Almeida

Quer fosse por dois dias, quer por um mês, quer por mais tempo, que a nuvem se detinha sobre o tabernáculo, enquanto ficava sobre ele os filhos de Israel permaneciam acampados, e não partiam; mas, alçando-se ela, eles partiam.

Moderna

Fosse por dois dias, por um mês ou por mais tempo que a nuvem se detivesse sobre o tabernáculo, enquanto ela permanecia sobre ele os filhos de Israel ficavam acampados e não partiam; mas, quando ela se levantava, eles partiam.

23

Almeida

À ordem do Senhor se acampavam, e à ordem do Senhor partiam; cumpriam o mandado do Senhor, que ele lhes dera por intermédio de Moisés.

Moderna

À ordem do Senhor acampavam, e à ordem do Senhor partiam; cumpriam o mandado do Senhor, que ele lhes havia dado por intermédio de Moisés.