Provérbios 21:9
Tradução Almeida Atualizada
Melhor é morar num canto do eirado, do que com a mulher rixosa numa casa ampla.
Comparar traduções
Almeida Atualizada
Melhor é morar num canto do eirado, do que com a mulher rixosa numa casa ampla.
Provérbios 21:9
Moderna
É melhor morar num canto do telhado do que dividir uma casa ampla com uma mulher briguenta.
Provérbios 21:9
Contexto: Provérbios 21
6 Ajuntar tesouros com língua falsa é uma vaidade fugitiva; aqueles que os buscam, buscam a morte.
7 A violência dos ímpios arrebatá-los-á, porquanto recusam praticar a justiça.
8 O caminho do homem perverso é tortuoso; mas o proceder do puro é reto.
9 Melhor é morar num canto do eirado, do que com a mulher rixosa numa casa ampla.
10 A alma do ímpio deseja o mal; o seu próximo não agrada aos seus olhos.
11 Quando o escarnecedor é castigado, o simples torna-se sábio; e, quando o sábio é instruído, recebe o conhecimento.
12 O justo observa a casa do ímpio; precipitam-se os ímpios na ruína.