Salmos 115
Almeida Atualizada · Moderna · 18 versículos
Almeida
Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
Moderna
Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao seu nome dá glória, por amor da sua bondade e da sua verdade.
Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao seu nome dá glória, por amor da sua bondade e da sua verdade.
Almeida
têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
Moderna
têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
Almeida
Semelhantes a eles sejam os que fazem, e todos os que neles confiam.
Moderna
Semelhantes a eles sejam os que os fazem, e todos os que neles confiam.
Semelhantes a eles sejam os que fazem, e todos os que neles confiam.
Semelhantes a eles sejam os que os fazem, e todos os que neles confiam.
Almeida
Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
Moderna
Vocês que temem ao Senhor, confiem no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
Vocês que temem ao Senhor, confiem no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
Almeida
O Senhor tem-se lembrado de nós, abençoar-nos-á; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão;
Moderna
O Senhor tem se lembrado de nós e vai nos abençoar; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão;
O Senhor tem-se lembrado de nós, abençoar-nos-á; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão;
O Senhor tem se lembrado de nós e vai nos abençoar; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão;
Almeida
Os céus são os céus do Senhor, mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.
Moderna
Os céus são os céus do Senhor, mas a terra ele a deu aos filhos dos homens.
Os céus são os céus do Senhor, mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.
Os céus são os céus do Senhor, mas a terra ele a deu aos filhos dos homens.
Almeida
nós, porém, bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor.
Moderna
nós, porém, bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvem ao Senhor.
nós, porém, bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor.
nós, porém, bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvem ao Senhor.