Salmos 141
Almeida Atualizada · Moderna · 10 versículos
Almeida
Ó Senhor, a ti clamo; dá-te pressa em me acudir! Dá ouvidos à minha voz, quando a ti clamo!
Moderna
Ó Senhor, a você clamo; venha depressa me socorrer! Dê ouvidos à minha voz, quando a você clamo!
Ó Senhor, a ti clamo; dá-te pressa em me acudir! Dá ouvidos à minha voz, quando a ti clamo!
Ó Senhor, a você clamo; venha depressa me socorrer! Dê ouvidos à minha voz, quando a você clamo!
Almeida
Suba a minha oração, como incenso, diante de ti, e seja o levantar das minhas mãos como o sacrifício da tarde!
Moderna
Suba a minha oração, como incenso, diante de você, e seja o levantar das minhas mãos como o sacrifício da tarde!
Suba a minha oração, como incenso, diante de ti, e seja o levantar das minhas mãos como o sacrifício da tarde!
Suba a minha oração, como incenso, diante de você, e seja o levantar das minhas mãos como o sacrifício da tarde!
Almeida
Põe, ó Senhor, uma guarda à minha boca; vigia a porta dos meus lábios!
Moderna
Ponha, ó Senhor, uma guarda à minha boca; vigie a porta dos meus lábios!
Põe, ó Senhor, uma guarda à minha boca; vigia a porta dos meus lábios!
Ponha, ó Senhor, uma guarda à minha boca; vigie a porta dos meus lábios!
Almeida
Não inclines o meu coração para o mal, nem para se ocupar de coisas más, com aqueles que praticam a iniqüidade; e não coma eu das suas gulodices!
Moderna
Não incline o meu coração para o mal, nem para se ocupar de coisas más, com aqueles que praticam a iniquidade; e que eu não coma das suas gulodices!
Não inclines o meu coração para o mal, nem para se ocupar de coisas más, com aqueles que praticam a iniqüidade; e não coma eu das suas gulodices!
Não incline o meu coração para o mal, nem para se ocupar de coisas más, com aqueles que praticam a iniquidade; e que eu não coma das suas gulodices!
Almeida
Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, isso será como óleo sobre a minha cabeça; não o recuse a minha cabeça; mas continuarei a orar contra os feitos dos ímpios.
Moderna
Que o justo me fira — isso será uma bondade; e que me repreenda — isso será como óleo sobre a minha cabeça; minha cabeça não o recusará; mas continuarei a orar contra os feitos dos ímpios.
Fira-me o justo, será isso uma benignidade; e repreenda-me, isso será como óleo sobre a minha cabeça; não o recuse a minha cabeça; mas continuarei a orar contra os feitos dos ímpios.
Que o justo me fira — isso será uma bondade; e que me repreenda — isso será como óleo sobre a minha cabeça; minha cabeça não o recusará; mas continuarei a orar contra os feitos dos ímpios.
Almeida
Quando os seus juízes forem arremessados duma penha abaixo, saberão que as palavras do Senhor são verdadeiras.
Moderna
Quando os seus juízes forem arremessados de um rochedo abaixo, saberão que as palavras do Senhor são verdadeiras.
Quando os seus juízes forem arremessados duma penha abaixo, saberão que as palavras do Senhor são verdadeiras.
Quando os seus juízes forem arremessados de um rochedo abaixo, saberão que as palavras do Senhor são verdadeiras.
Almeida
Como quando alguém lavra e sulca a terra, são os nossos ossos espalhados à boca do Seol.
Moderna
Como quando alguém lavra e sulca a terra, assim são os nossos ossos espalhados à boca do Seol.
Como quando alguém lavra e sulca a terra, são os nossos ossos espalhados à boca do Seol.
Como quando alguém lavra e sulca a terra, assim são os nossos ossos espalhados à boca do Seol.
Almeida
Mas os meus olhos te contemplam, ó Senhor, meu Senhor; em ti tenho buscado refúgio; não me deixes sem defesa!
Moderna
Mas os meus olhos contemplam você, ó Senhor, meu Senhor; em você tenho buscado refúgio; não me deixe sem defesa!
Mas os meus olhos te contemplam, ó Senhor, meu Senhor; em ti tenho buscado refúgio; não me deixes sem defesa!
Mas os meus olhos contemplam você, ó Senhor, meu Senhor; em você tenho buscado refúgio; não me deixe sem defesa!
Almeida
Guarda-me do laço que me armaram, e das armadilhas dos que praticam a iniqüidade.
Moderna
Guarde-me do laço que me armaram, e das armadilhas dos que praticam a iniquidade.
Guarda-me do laço que me armaram, e das armadilhas dos que praticam a iniqüidade.
Guarde-me do laço que me armaram, e das armadilhas dos que praticam a iniquidade.
Almeida
Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.
Moderna
Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado completamente.
Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado inteiramente.
Caiam os ímpios nas suas próprias redes, até que eu tenha escapado completamente.