Salmos 90
Almeida Atualizada · Moderna · 17 versículos
Almeida
Antes que nascessem os montes, ou que tivesses formado a terra e o mundo, sim, de eternidade a eternidade tu és Deus.
Moderna
Antes que os montes nascessem, ou que você tivesse formado a terra e o mundo, sim, de eternidade a eternidade você é Deus.
Antes que nascessem os montes, ou que tivesses formado a terra e o mundo, sim, de eternidade a eternidade tu és Deus.
Antes que os montes nascessem, ou que você tivesse formado a terra e o mundo, sim, de eternidade a eternidade você é Deus.
Almeida
Porque mil anos aos teus olhos são como o dia de ontem que passou, e como uma vigília da noite.
Moderna
Porque mil anos aos seus olhos são como o dia de ontem que passou, e como uma vigília da noite.
Porque mil anos aos teus olhos são como o dia de ontem que passou, e como uma vigília da noite.
Porque mil anos aos seus olhos são como o dia de ontem que passou, e como uma vigília da noite.
Almeida
Tu os levas como por uma torrente; são como um sono; de manhã são como a erva que cresce;
Moderna
Você os leva como por uma torrente; são como um sono; de manhã são como a erva que cresce;
Tu os levas como por uma torrente; são como um sono; de manhã são como a erva que cresce;
Você os leva como por uma torrente; são como um sono; de manhã são como a erva que cresce;
Almeida
Pois somos consumidos pela tua ira, e pelo teu furor somos conturbados.
Moderna
Pois somos consumidos pela sua ira, e pelo seu furor somos perturbados.
Pois somos consumidos pela tua ira, e pelo teu furor somos conturbados.
Pois somos consumidos pela sua ira, e pelo seu furor somos perturbados.
Almeida
Diante de ti puseste as nossas iniqüidades, à luz do teu rosto os nossos pecados ocultos.
Moderna
Diante de você estão as nossas iniquidades, à luz do seu rosto os nossos pecados ocultos.
Diante de ti puseste as nossas iniqüidades, à luz do teu rosto os nossos pecados ocultos.
Diante de você estão as nossas iniquidades, à luz do seu rosto os nossos pecados ocultos.
Almeida
Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; acabam-se os nossos anos como um suspiro.
Moderna
Pois todos os nossos dias vão passando na sua indignação; acabam-se os nossos anos como um suspiro.
Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; acabam-se os nossos anos como um suspiro.
Pois todos os nossos dias vão passando na sua indignação; acabam-se os nossos anos como um suspiro.
Almeida
A duração da nossa vida é de setenta anos; e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, a medida deles é canseira e enfado; pois passa rapidamente, e nós voamos.
Moderna
A duração da nossa vida é de setenta anos; e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, o que resta é canseira e enfado; pois passa rapidamente, e nós voamos.
A duração da nossa vida é de setenta anos; e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, a medida deles é canseira e enfado; pois passa rapidamente, e nós voamos.
A duração da nossa vida é de setenta anos; e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, o que resta é canseira e enfado; pois passa rapidamente, e nós voamos.
Almeida
Quem conhece o poder da tua ira? e a tua cólera, segundo o temor que te é devido?
Moderna
Quem conhece o poder da sua ira? E a sua cólera, conforme o temor que lhe é devido?
Quem conhece o poder da tua ira? e a tua cólera, segundo o temor que te é devido?
Quem conhece o poder da sua ira? E a sua cólera, conforme o temor que lhe é devido?
Almeida
Ensina-nos a contar os nossos dias de tal maneira que alcancemos corações sábios.
Moderna
Ensina-nos a contar os nossos dias de tal forma que alcancemos corações sábios.
Ensina-nos a contar os nossos dias de tal maneira que alcancemos corações sábios.
Ensina-nos a contar os nossos dias de tal forma que alcancemos corações sábios.
Almeida
Volta-te para nós, Senhor! Até quando? Tem compaixão dos teus servos.
Moderna
Volte-se para nós, Senhor! Até quando? Tenha compaixão dos seus servos.
Volta-te para nós, Senhor! Até quando? Tem compaixão dos teus servos.
Volte-se para nós, Senhor! Até quando? Tenha compaixão dos seus servos.
Almeida
Sacia-nos de manhã com a tua benignidade, para que nos regozijemos e nos alegremos todos os nossos dias.
Moderna
Sacie-nos de manhã com a sua bondade, para que nos alegremos e nos regozijemos em todos os nossos dias.
Sacia-nos de manhã com a tua benignidade, para que nos regozijemos e nos alegremos todos os nossos dias.
Sacie-nos de manhã com a sua bondade, para que nos alegremos e nos regozijemos em todos os nossos dias.
Almeida
Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.
Moderna
Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.
Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.
Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.
Almeida
Apareça a tua obra aos teus servos, e a tua glória sobre seus filhos.
Moderna
Que a sua obra apareça aos seus servos, e a sua glória sobre os filhos deles.
Apareça a tua obra aos teus servos, e a tua glória sobre seus filhos.
Que a sua obra apareça aos seus servos, e a sua glória sobre os filhos deles.
Almeida
Seja sobre nós a graça do Senhor, nosso Deus; e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.
Moderna
Seja sobre nós a graça do Senhor, nosso Deus; e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.
Seja sobre nós a graça do Senhor, nosso Deus; e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.
Seja sobre nós a graça do Senhor, nosso Deus; e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.