Deuteronômio 33:29

Tradução Almeida Atualizada

Feliz és tu, ó Israel! quem é semelhante a ti? um povo salvo pelo Senhor, o escudo do teu socorro, e a espada da tua majestade; pelo que os teus inimigos te serão sujeitos, e tu pisarás sobre as suas alturas.

— Deuteronômio 33:29 (Almeida Atualizada)

Comparar traduções

Almeida Atualizada

Feliz és tu, ó Israel! quem é semelhante a ti? um povo salvo pelo Senhor, o escudo do teu socorro, e a espada da tua majestade; pelo que os teus inimigos te serão sujeitos, e tu pisarás sobre as suas alturas.

Deuteronômio 33:29

Moderna

Feliz é você, ó Israel! quem é semelhante a você? um povo salvo pelo Senhor, o escudo do seu socorro, e a espada da sua majestade; por isso os seus inimigos lhe serão sujeitos, e você pisará sobre as suas alturas.

Deuteronômio 33:29

Contexto: Deuteronômio 33

26 Não há outro, ó Jesurum, semelhante a Deus, que cavalga sobre o céu para a tua ajuda, e na sua majestade sobre as mais altas nuvens.

27 O Deus eterno é a tua habitação, e por baixo estão os braços eternos; ele lançou o inimigo de diante de ti e disse: Destrói-o.

28 Israel pois habitará seguro, a fonte de Jacó a sós, na terra de grão e de mosto; e o seu céu gotejará o orvalho.

29 Feliz és tu, ó Israel! quem é semelhante a ti? um povo salvo pelo Senhor, o escudo do teu socorro, e a espada da tua majestade; pelo que os teus inimigos te serão sujeitos, e tu pisarás sobre as suas alturas.

Leia o capítulo completo →