Deuteronômio 34
Almeida Atualizada · Moderna · 12 versículos
Almeida
Então subiu Moisés das planícies de Moabe ao monte Nebo, ao cume de Pisga, que está defronte de Jericó; e o Senhor mostrou-lhe toda a terra desde Gileade até Dã,
Moderna
Então Moisés subiu das planícies de Moabe ao monte Nebo, ao cume de Pisga, que fica em frente a Jericó; e o Senhor mostrou-lhe toda a terra, desde Gileade até Dã,
Então subiu Moisés das planícies de Moabe ao monte Nebo, ao cume de Pisga, que está defronte de Jericó; e o Senhor mostrou-lhe toda a terra desde Gileade até Dã,
Então Moisés subiu das planícies de Moabe ao monte Nebo, ao cume de Pisga, que fica em frente a Jericó; e o Senhor mostrou-lhe toda a terra, desde Gileade até Dã,
Almeida
todo o Naftali, a terra de Efraim e Manassés, toda a terra de Judá, até o mar ocidental,
Moderna
todo o Naftali, a terra de Efraim e Manassés, toda a terra de Judá, até o mar ocidental,
todo o Naftali, a terra de Efraim e Manassés, toda a terra de Judá, até o mar ocidental,
todo o Naftali, a terra de Efraim e Manassés, toda a terra de Judá, até o mar ocidental,
Almeida
o Negebe, e a planície do vale de Jericó, a cidade das palmeiras, até Zoar.
Moderna
o Negebe, e a planície do vale de Jericó, a cidade das palmeiras, até Zoar.
o Negebe, e a planície do vale de Jericó, a cidade das palmeiras, até Zoar.
o Negebe, e a planície do vale de Jericó, a cidade das palmeiras, até Zoar.
Almeida
E disse-lhe o Senhor: Esta é a terra que prometi com juramento a Abraão, a Isaque e a Jacó, dizendo: À tua descendência a darei. Eu te fiz vê-la com os teus olhos, porém para lá não passarás.
Moderna
E o Senhor lhe disse: Esta é a terra que prometi com juramento a Abraão, a Isaque e a Jacó, dizendo: À sua descendência a darei. Eu fiz você vê-la com os seus próprios olhos, porém para lá você não passará.
E disse-lhe o Senhor: Esta é a terra que prometi com juramento a Abraão, a Isaque e a Jacó, dizendo: À tua descendência a darei. Eu te fiz vê-la com os teus olhos, porém para lá não passarás.
E o Senhor lhe disse: Esta é a terra que prometi com juramento a Abraão, a Isaque e a Jacó, dizendo: À sua descendência a darei. Eu fiz você vê-la com os seus próprios olhos, porém para lá você não passará.
Almeida
Assim Moisés, servo do Senhor, morreu ali na terra de Moabe, conforme o dito do Senhor,
Moderna
Assim Moisés, servo do Senhor, morreu ali na terra de Moabe, conforme a palavra do Senhor,
Assim Moisés, servo do Senhor, morreu ali na terra de Moabe, conforme o dito do Senhor,
Assim Moisés, servo do Senhor, morreu ali na terra de Moabe, conforme a palavra do Senhor,
Almeida
que o sepultou no vale, na terra de Moabe, defronte de Bete-Peor; e ninguém soube até hoje o lugar da sua sepultura.
Moderna
e o Senhor o sepultou no vale, na terra de Moabe, em frente a Bete-Peor; e ninguém soube até hoje o lugar da sua sepultura.
que o sepultou no vale, na terra de Moabe, defronte de Bete-Peor; e ninguém soube até hoje o lugar da sua sepultura.
e o Senhor o sepultou no vale, na terra de Moabe, em frente a Bete-Peor; e ninguém soube até hoje o lugar da sua sepultura.
Almeida
Tinha Moisés cento e vinte anos quando morreu; não se lhe escurecera a vista, nem se lhe fugira o vigor.
Moderna
Moisés tinha cento e vinte anos quando morreu; sua vista não havia escurecido, nem seu vigor havia diminuído.
Tinha Moisés cento e vinte anos quando morreu; não se lhe escurecera a vista, nem se lhe fugira o vigor.
Moisés tinha cento e vinte anos quando morreu; sua vista não havia escurecido, nem seu vigor havia diminuído.
Almeida
Os filhos de Israel prantearam a Moisés por trinta dias nas planícies de Moabe; e os dias do pranto no luto por Moisés se cumpriram.
Moderna
Os israelitas prantearam a Moisés por trinta dias nas planícies de Moabe; e os dias do pranto pelo luto de Moisés se cumpriram.
Os filhos de Israel prantearam a Moisés por trinta dias nas planícies de Moabe; e os dias do pranto no luto por Moisés se cumpriram.
Os israelitas prantearam a Moisés por trinta dias nas planícies de Moabe; e os dias do pranto pelo luto de Moisés se cumpriram.
Almeida
Ora, Josué, filho de Num, foi cheio do espírito de sabedoria, porquanto Moisés lhe tinha imposto as mãos; assim se filhos de Israel lhe obedeceram , e fizeram como o Senhor ordenara a Moisés.
Moderna
Josué, filho de Num, foi cheio do espírito de sabedoria, porque Moisés lhe havia imposto as mãos; assim os israelitas lhe obedeceram e fizeram como o Senhor havia ordenado a Moisés.
Ora, Josué, filho de Num, foi cheio do espírito de sabedoria, porquanto Moisés lhe tinha imposto as mãos; assim se filhos de Israel lhe obedeceram , e fizeram como o Senhor ordenara a Moisés.
Josué, filho de Num, foi cheio do espírito de sabedoria, porque Moisés lhe havia imposto as mãos; assim os israelitas lhe obedeceram e fizeram como o Senhor havia ordenado a Moisés.
Almeida
E nunca mais se levantou em Israel profeta como Moisés, a quem o Senhor conhecesse face a face,
Moderna
E nunca mais se levantou em Israel um profeta como Moisés, a quem o Senhor conhecesse face a face,
E nunca mais se levantou em Israel profeta como Moisés, a quem o Senhor conhecesse face a face,
E nunca mais se levantou em Israel um profeta como Moisés, a quem o Senhor conhecesse face a face,
Almeida
nem semelhante em todos os sinais e maravilhas que o Senhor o enviou para fazer na terra do Egito, a Faraó: e a todos os seus servos, e a toda a sua terra;
Moderna
nem alguém semelhante a ele em todos os sinais e maravilhas que o Senhor o enviou para fazer na terra do Egito, diante de Faraó, de todos os seus servos e de toda a sua terra;
nem semelhante em todos os sinais e maravilhas que o Senhor o enviou para fazer na terra do Egito, a Faraó: e a todos os seus servos, e a toda a sua terra;
nem alguém semelhante a ele em todos os sinais e maravilhas que o Senhor o enviou para fazer na terra do Egito, diante de Faraó, de todos os seus servos e de toda a sua terra;
Almeida
e em tudo o que Moisés operou com mão forte, e com grande espanto, aos olhos de todo o Israel.
Moderna
e em tudo o que Moisés realizou com mão poderosa e com grandes feitos aterradores, aos olhos de todo o Israel.
e em tudo o que Moisés operou com mão forte, e com grande espanto, aos olhos de todo o Israel.
e em tudo o que Moisés realizou com mão poderosa e com grandes feitos aterradores, aos olhos de todo o Israel.