Êxodo 4:12

Tradução Almeida Atualizada

Vai, pois, agora, e eu serei com a tua boca e te ensinarei o que hás de falar.

— Êxodo 4:12 (Almeida Atualizada)

Comparar traduções

Almeida Atualizada

Vai, pois, agora, e eu serei com a tua boca e te ensinarei o que hás de falar.

Êxodo 4:12

Moderna

Vá, pois, agora, e eu estarei com a sua boca e ensinarei a você o que deve falar.

Êxodo 4:12

Contexto: Êxodo 4

9 E se ainda não crerem a estes dois sinais, nem ouvirem a tua voz, então tomarás da água do rio, e a derramarás sobre a terra seca; e a água que tomares do rio tornar-se-á em sangue sobre a terra seca.

10 Então disse Moisés ao Senhor: Ah, Senhor! eu não sou eloqüente, nem o fui dantes, nem ainda depois que falaste ao teu servo; porque sou pesado de boca e pesado de língua.

11 Ao que lhe replicou o Senhor: Quem faz a boca do homem? ou quem faz o mudo, ou o surdo, ou o que vê, ou o cego?. Não sou eu, o Senhor?

12 Vai, pois, agora, e eu serei com a tua boca e te ensinarei o que hás de falar.

13 Ele, porém, respondeu: Ah, Senhor! envia, peço-te, por mão daquele a quem tu hás de enviar.

14 Então se acendeu contra Moisés a ira do Senhor, e disse ele: Não é Arão, o levita, teu irmão? eu sei que ele pode falar bem. Eis que ele também te sai ao encontro, e vendo-te, se alegrará em seu coração.

15 Tu, pois, lhe falarás, e porás as palavras na sua boca; e eu serei com a tua boca e com a dele, e vos ensinarei o que haveis de fazer.

Leia o capítulo completo →