Gênesis 35
Almeida Atualizada · Moderna · 29 versículos
Almeida
Depois disse Deus a Jacó: Levanta-te, sobe a Betel e habita ali; e faze ali um altar ao Deus que te apareceu quando fugias da face de Esaú, teu irmão.
Moderna
Depois Deus disse a Jacó: Levante-se, suba a Betel e more ali; e faça ali um altar ao Deus que apareceu para você quando fugia de Esaú, seu irmão.
Depois disse Deus a Jacó: Levanta-te, sobe a Betel e habita ali; e faze ali um altar ao Deus que te apareceu quando fugias da face de Esaú, teu irmão.
Depois Deus disse a Jacó: Levante-se, suba a Betel e more ali; e faça ali um altar ao Deus que apareceu para você quando fugia de Esaú, seu irmão.
Almeida
Então disse Jacó à sua família, e a todos os que com ele estavam: Lançai fora os deuses estranhos que há no meio de vós, e purificai-vos e mudai as vossas vestes.
Moderna
Então Jacó disse à sua família e a todos que estavam com ele: Joguem fora os deuses estranhos que há no meio de vocês, purifiquem-se e troquem as suas vestes.
Então disse Jacó à sua família, e a todos os que com ele estavam: Lançai fora os deuses estranhos que há no meio de vós, e purificai-vos e mudai as vossas vestes.
Então Jacó disse à sua família e a todos que estavam com ele: Joguem fora os deuses estranhos que há no meio de vocês, purifiquem-se e troquem as suas vestes.
Almeida
Levantemo-nos, e subamos a Betel; ali farei um altar ao Deus que me respondeu no dia da minha angústia, e que foi comigo no caminho por onde andei.
Moderna
Levantemo-nos e subamos a Betel; ali farei um altar ao Deus que me respondeu no dia da minha angústia e que esteve comigo no caminho por onde andei.
Levantemo-nos, e subamos a Betel; ali farei um altar ao Deus que me respondeu no dia da minha angústia, e que foi comigo no caminho por onde andei.
Levantemo-nos e subamos a Betel; ali farei um altar ao Deus que me respondeu no dia da minha angústia e que esteve comigo no caminho por onde andei.
Almeida
Entregaram, pois, a Jacó todos os deuses estranhos, que tinham nas mãos, e as arrecadas que pendiam das suas orelhas; e Jacó os escondeu debaixo do carvalho que está junto a Siquém.
Moderna
Então entregaram a Jacó todos os deuses estranhos que tinham nas mãos e os brincos que pendiam das suas orelhas; e Jacó os escondeu debaixo do carvalho que fica perto de Siquém.
Entregaram, pois, a Jacó todos os deuses estranhos, que tinham nas mãos, e as arrecadas que pendiam das suas orelhas; e Jacó os escondeu debaixo do carvalho que está junto a Siquém.
Então entregaram a Jacó todos os deuses estranhos que tinham nas mãos e os brincos que pendiam das suas orelhas; e Jacó os escondeu debaixo do carvalho que fica perto de Siquém.
Almeida
Então partiram; e o terror de Deus sobreveio às cidades que lhes estavam ao redor, de modo que não perseguiram os filhos de Jacó.
Moderna
Então partiram; e o terror de Deus caiu sobre as cidades ao redor deles, de modo que não perseguiram os filhos de Jacó.
Então partiram; e o terror de Deus sobreveio às cidades que lhes estavam ao redor, de modo que não perseguiram os filhos de Jacó.
Então partiram; e o terror de Deus caiu sobre as cidades ao redor deles, de modo que não perseguiram os filhos de Jacó.
Almeida
Assim chegou Jacó à Luz, que está na terra de Canaã {esta é Betel}, ele e todo o povo que estava com ele.
Moderna
Assim Jacó chegou à Luz, que está na terra de Canaã — esta é Betel —, ele e todo o povo que estava com ele.
Assim chegou Jacó à Luz, que está na terra de Canaã {esta é Betel}, ele e todo o povo que estava com ele.
Assim Jacó chegou à Luz, que está na terra de Canaã — esta é Betel —, ele e todo o povo que estava com ele.
Almeida
Edificou ali um altar, e chamou ao lugar El-Betel; porque ali Deus se lhe tinha manifestado quando fugia da face de seu irmão.
Moderna
Edificou ali um altar e chamou o lugar de El-Betel, porque ali Deus se havia manifestado a ele quando fugia da face de seu irmão.
Edificou ali um altar, e chamou ao lugar El-Betel; porque ali Deus se lhe tinha manifestado quando fugia da face de seu irmão.
Edificou ali um altar e chamou o lugar de El-Betel, porque ali Deus se havia manifestado a ele quando fugia da face de seu irmão.
Almeida
Morreu Débora, a ama de Rebeca, e foi sepultada ao pé de Betel, debaixo do carvalho, ao qual se chamou Alom-Bacute.
Moderna
Morreu Débora, a ama de Rebeca, e foi sepultada ao pé de Betel, debaixo do carvalho, ao qual se deu o nome de Alom-Bacute.
Morreu Débora, a ama de Rebeca, e foi sepultada ao pé de Betel, debaixo do carvalho, ao qual se chamou Alom-Bacute.
Morreu Débora, a ama de Rebeca, e foi sepultada ao pé de Betel, debaixo do carvalho, ao qual se deu o nome de Alom-Bacute.
Almeida
Apareceu Deus outra vez a Jacó, quando ele voltou de Padã-Arã, e o abençoou.
Moderna
Deus apareceu outra vez a Jacó quando ele voltou de Padã-Arã, e o abençoou.
Apareceu Deus outra vez a Jacó, quando ele voltou de Padã-Arã, e o abençoou.
Deus apareceu outra vez a Jacó quando ele voltou de Padã-Arã, e o abençoou.
Almeida
E disse-lhe Deus: O teu nome é Jacó; não te chamarás mais Jacó, mas Israel será o teu nome. Chamou-lhe Israel.
Moderna
E Deus lhe disse: Seu nome é Jacó; você não se chamará mais Jacó, mas Israel será o seu nome. E o chamou de Israel.
E disse-lhe Deus: O teu nome é Jacó; não te chamarás mais Jacó, mas Israel será o teu nome. Chamou-lhe Israel.
E Deus lhe disse: Seu nome é Jacó; você não se chamará mais Jacó, mas Israel será o seu nome. E o chamou de Israel.
Almeida
Disse-lhe mais: Eu sou Deus Todo-Poderoso; frutifica e multiplica-te; uma nação, sim, uma multidão de nações sairá de ti, e reis procederão dos teus lombos;
Moderna
Deus lhe disse ainda: Eu sou Deus Todo-Poderoso; seja fecundo e multiplique-se; uma nação, sim, uma multidão de nações sairá de você, e reis procederão dos seus descendentes;
Disse-lhe mais: Eu sou Deus Todo-Poderoso; frutifica e multiplica-te; uma nação, sim, uma multidão de nações sairá de ti, e reis procederão dos teus lombos;
Deus lhe disse ainda: Eu sou Deus Todo-Poderoso; seja fecundo e multiplique-se; uma nação, sim, uma multidão de nações sairá de você, e reis procederão dos seus descendentes;
Almeida
a terra que dei a Abraão e a Isaque, a ti a darei; também à tua descendência depois de ti a darei.
Moderna
a terra que dei a Abraão e a Isaque, a você a darei; também à sua descendência depois de você a darei.
a terra que dei a Abraão e a Isaque, a ti a darei; também à tua descendência depois de ti a darei.
a terra que dei a Abraão e a Isaque, a você a darei; também à sua descendência depois de você a darei.
Almeida
Então Jacó erigiu uma coluna no lugar onde Deus lhe falara, uma coluna de pedra; e sobre ela derramou uma libação e deitou-lhe também azeite;
Moderna
Então Jacó erigiu uma coluna no lugar onde Deus lhe havia falado, uma coluna de pedra; e sobre ela derramou uma libação e deitou azeite também;
Então Jacó erigiu uma coluna no lugar onde Deus lhe falara, uma coluna de pedra; e sobre ela derramou uma libação e deitou-lhe também azeite;
Então Jacó erigiu uma coluna no lugar onde Deus lhe havia falado, uma coluna de pedra; e sobre ela derramou uma libação e deitou azeite também;
Almeida
Depois partiram de Betel; e, faltando ainda um trecho pequeno para chegar a Efrata, Raquel começou a sentir dores de parto, e custou-lhe o dar à luz.
Moderna
Depois partiram de Betel; e, faltando ainda um trecho pequeno para chegar a Efrata, Raquel começou a sentir dores de parto, e foi difícil para ela dar à luz.
Depois partiram de Betel; e, faltando ainda um trecho pequeno para chegar a Efrata, Raquel começou a sentir dores de parto, e custou-lhe o dar à luz.
Depois partiram de Betel; e, faltando ainda um trecho pequeno para chegar a Efrata, Raquel começou a sentir dores de parto, e foi difícil para ela dar à luz.
Almeida
Quando ela estava nas dores do parto, disse-lhe a parteira: Não temas, pois ainda terás este filho.
Moderna
Quando ela estava nas dores do parto, a parteira lhe disse: Não tenha medo, pois você terá mais este filho.
Quando ela estava nas dores do parto, disse-lhe a parteira: Não temas, pois ainda terás este filho.
Quando ela estava nas dores do parto, a parteira lhe disse: Não tenha medo, pois você terá mais este filho.
Almeida
Então Raquel, ao sair-lhe a alma {porque morreu}, chamou ao filho Benôni; mas seu pai chamou-lhe Benjamim.
Moderna
Então Raquel, ao sentir a vida partir dela — pois estava morrendo —, chamou o filho de Benôni; mas seu pai o chamou de Benjamim.
Então Raquel, ao sair-lhe a alma {porque morreu}, chamou ao filho Benôni; mas seu pai chamou-lhe Benjamim.
Então Raquel, ao sentir a vida partir dela — pois estava morrendo —, chamou o filho de Benôni; mas seu pai o chamou de Benjamim.
Almeida
Assim morreu Raquel, e foi sepultada no caminho de Efrata {esta é Bete-Leém}.
Moderna
Assim morreu Raquel e foi sepultada no caminho de Efrata — esta é Belém.
Assim morreu Raquel, e foi sepultada no caminho de Efrata {esta é Bete-Leém}.
Assim morreu Raquel e foi sepultada no caminho de Efrata — esta é Belém.
Almeida
E Jacó erigiu uma coluna sobre a sua sepultura; esta é a coluna da sepultura de Raquel até o dia de hoje.
Moderna
E Jacó erigiu uma coluna sobre a sua sepultura; esta é a coluna da sepultura de Raquel até o dia de hoje.
E Jacó erigiu uma coluna sobre a sua sepultura; esta é a coluna da sepultura de Raquel até o dia de hoje.
E Jacó erigiu uma coluna sobre a sua sepultura; esta é a coluna da sepultura de Raquel até o dia de hoje.
Almeida
Quando Israel habitava naquela terra, foi Rúben e deitou-se com Bila, concubina de seu pai; e Israel o soube. Eram doze os filhos de Jacó:
Moderna
Quando Israel habitava naquela terra, Rúben foi e deitou-se com Bila, concubina de seu pai; e Israel ficou sabendo. Eram doze os filhos de Jacó:
Quando Israel habitava naquela terra, foi Rúben e deitou-se com Bila, concubina de seu pai; e Israel o soube. Eram doze os filhos de Jacó:
Quando Israel habitava naquela terra, Rúben foi e deitou-se com Bila, concubina de seu pai; e Israel ficou sabendo. Eram doze os filhos de Jacó:
Almeida
Os filhos de Léia: Rúben o primogênito de Jacó, depois Simeão, Levi, Judá, Issacar e Zebulom;
Moderna
Os filhos de Léia: Rúben, o primogênito de Jacó, depois Simeão, Levi, Judá, Issacar e Zebulom;
Os filhos de Léia: Rúben o primogênito de Jacó, depois Simeão, Levi, Judá, Issacar e Zebulom;
Os filhos de Léia: Rúben, o primogênito de Jacó, depois Simeão, Levi, Judá, Issacar e Zebulom;
Almeida
os filhos de Zilpa, serva de Léia: Gade e Aser. Estes são os filhos de Jacó, que lhe nasceram em Padã-Arã.
Moderna
os filhos de Zilpa, serva de Léia: Gade e Aser. Estes são os filhos de Jacó que lhe nasceram em Padã-Arã.
os filhos de Zilpa, serva de Léia: Gade e Aser. Estes são os filhos de Jacó, que lhe nasceram em Padã-Arã.
os filhos de Zilpa, serva de Léia: Gade e Aser. Estes são os filhos de Jacó que lhe nasceram em Padã-Arã.
Almeida
Jacó veio a seu pai Isaque, a Manre, a Quiriate-Arba {esta é Hebrom}, onde peregrinaram Abraão e Isaque.
Moderna
Jacó veio ao seu pai Isaque, a Manre, a Quiriate-Arba — esta é Hebrom —, onde Abraão e Isaque haviam peregrinado.
Jacó veio a seu pai Isaque, a Manre, a Quiriate-Arba {esta é Hebrom}, onde peregrinaram Abraão e Isaque.
Jacó veio ao seu pai Isaque, a Manre, a Quiriate-Arba — esta é Hebrom —, onde Abraão e Isaque haviam peregrinado.
Almeida
e, exalando o espírito, morreu e foi congregado ao seu povo, velho e cheio de dias; e Esaú e Jacó, seus filhos, o sepultaram.
Moderna
e, exalando o espírito, morreu e foi reunido ao seu povo, velho e cheio de dias; e Esaú e Jacó, seus filhos, o sepultaram.
e, exalando o espírito, morreu e foi congregado ao seu povo, velho e cheio de dias; e Esaú e Jacó, seus filhos, o sepultaram.
e, exalando o espírito, morreu e foi reunido ao seu povo, velho e cheio de dias; e Esaú e Jacó, seus filhos, o sepultaram.