Gênesis 7
Almeida Atualizada · Moderna · 24 versículos
Almeida
Depois disse o Senhor a Noé: Entra na arca, tu e toda a tua casa, porque tenho visto que és justo diante de mim nesta geração.
Moderna
Depois o Senhor disse a Noé: Entre na arca, você e toda a sua família, porque tenho visto que você é justo diante de mim nesta geração.
Depois disse o Senhor a Noé: Entra na arca, tu e toda a tua casa, porque tenho visto que és justo diante de mim nesta geração.
Depois o Senhor disse a Noé: Entre na arca, você e toda a sua família, porque tenho visto que você é justo diante de mim nesta geração.
Almeida
De todos os animais limpos levarás contigo sete e sete, o macho e sua fêmea; mas dos animais que não são limpos, dois, o macho e sua fêmea;
Moderna
De todos os animais limpos você levará sete e sete, o macho e sua fêmea; mas dos animais que não são limpos, dois, o macho e sua fêmea;
De todos os animais limpos levarás contigo sete e sete, o macho e sua fêmea; mas dos animais que não são limpos, dois, o macho e sua fêmea;
De todos os animais limpos você levará sete e sete, o macho e sua fêmea; mas dos animais que não são limpos, dois, o macho e sua fêmea;
Almeida
também das aves do céu sete e sete, macho e fêmea, para se conservar em vida sua espécie sobre a face de toda a terra.
Moderna
também das aves do céu sete e sete, macho e fêmea, para conservar em vida sua espécie sobre a face de toda a terra.
também das aves do céu sete e sete, macho e fêmea, para se conservar em vida sua espécie sobre a face de toda a terra.
também das aves do céu sete e sete, macho e fêmea, para conservar em vida sua espécie sobre a face de toda a terra.
Almeida
Porque, passados ainda sete dias, farei chover sobre a terra quarenta dias e quarenta noites, e exterminarei da face da terra todas as criaturas que fiz.
Moderna
Porque, daqui a sete dias, farei chover sobre a terra quarenta dias e quarenta noites, e exterminarei da face da terra todas as criaturas que fiz.
Porque, passados ainda sete dias, farei chover sobre a terra quarenta dias e quarenta noites, e exterminarei da face da terra todas as criaturas que fiz.
Porque, daqui a sete dias, farei chover sobre a terra quarenta dias e quarenta noites, e exterminarei da face da terra todas as criaturas que fiz.
Almeida
Tinha Noé seiscentos anos de idade, quando o dilúvio veio sobre a terra.
Moderna
Noé tinha seiscentos anos de idade quando o dilúvio veio sobre a terra.
Tinha Noé seiscentos anos de idade, quando o dilúvio veio sobre a terra.
Noé tinha seiscentos anos de idade quando o dilúvio veio sobre a terra.
Almeida
Noé entrou na arca com seus filhos, sua mulher e as mulheres de seus filhos, por causa das águas do dilúvio.
Moderna
Noé entrou na arca com seus filhos, sua mulher e as mulheres de seus filhos, por causa das águas do dilúvio.
Noé entrou na arca com seus filhos, sua mulher e as mulheres de seus filhos, por causa das águas do dilúvio.
Noé entrou na arca com seus filhos, sua mulher e as mulheres de seus filhos, por causa das águas do dilúvio.
Almeida
Dos animais limpos e dos que não são limpos, das aves, e de todo réptil sobre a terra,
Moderna
Dos animais limpos e dos que não são limpos, das aves e de todo réptil sobre a terra,
Dos animais limpos e dos que não são limpos, das aves, e de todo réptil sobre a terra,
Dos animais limpos e dos que não são limpos, das aves e de todo réptil sobre a terra,
Almeida
entraram dois a dois para junto de Noé na arca, macho e fêmea, como Deus ordenara a Noé.
Moderna
entraram dois a dois para junto de Noé na arca, macho e fêmea, como Deus havia ordenado a Noé.
entraram dois a dois para junto de Noé na arca, macho e fêmea, como Deus ordenara a Noé.
entraram dois a dois para junto de Noé na arca, macho e fêmea, como Deus havia ordenado a Noé.
Almeida
No ano seiscentos da vida de Noé, no mês segundo, aos dezessete dias do mês, romperam-se todas as fontes do grande abismo, e as janelas do céu se abriram,
Moderna
No ano seiscentos da vida de Noé, no segundo mês, aos dezessete dias do mês, romperam-se todas as fontes do grande abismo e as janelas do céu se abriram,
No ano seiscentos da vida de Noé, no mês segundo, aos dezessete dias do mês, romperam-se todas as fontes do grande abismo, e as janelas do céu se abriram,
No ano seiscentos da vida de Noé, no segundo mês, aos dezessete dias do mês, romperam-se todas as fontes do grande abismo e as janelas do céu se abriram,
Almeida
Nesse mesmo dia entrou Noé na arca, e juntamente com ele seus filhos Sem, Cam e Jafé, como também sua mulher e as três mulheres de seus filhos,
Moderna
Nesse mesmo dia entrou Noé na arca, e junto com ele seus filhos Sem, Cam e Jafé, bem como sua mulher e as três mulheres de seus filhos,
Nesse mesmo dia entrou Noé na arca, e juntamente com ele seus filhos Sem, Cam e Jafé, como também sua mulher e as três mulheres de seus filhos,
Nesse mesmo dia entrou Noé na arca, e junto com ele seus filhos Sem, Cam e Jafé, bem como sua mulher e as três mulheres de seus filhos,
Almeida
e com eles todo animal segundo a sua espécie, todo o gado segundo a sua espécie, todo réptil que se arrasta sobre a terra segundo a sua espécie e toda ave segundo a sua espécie, pássaros de toda qualidade.
Moderna
e com eles todo animal segundo a sua espécie, todo o gado segundo a sua espécie, todo réptil que se arrasta sobre a terra segundo a sua espécie e toda ave segundo a sua espécie, pássaros de toda qualidade.
e com eles todo animal segundo a sua espécie, todo o gado segundo a sua espécie, todo réptil que se arrasta sobre a terra segundo a sua espécie e toda ave segundo a sua espécie, pássaros de toda qualidade.
e com eles todo animal segundo a sua espécie, todo o gado segundo a sua espécie, todo réptil que se arrasta sobre a terra segundo a sua espécie e toda ave segundo a sua espécie, pássaros de toda qualidade.
Almeida
Entraram para junto de Noé na arca, dois a dois de toda a carne em que havia espírito de vida.
Moderna
Entraram para junto de Noé na arca, dois a dois, de toda a carne em que havia espírito de vida.
Entraram para junto de Noé na arca, dois a dois de toda a carne em que havia espírito de vida.
Entraram para junto de Noé na arca, dois a dois, de toda a carne em que havia espírito de vida.
Almeida
E os que entraram eram macho e fêmea de toda a carne, como Deus lhe tinha ordenado; e o Senhor o fechou dentro.
Moderna
Os que entraram eram macho e fêmea de toda a carne, como Deus lhe havia ordenado; e o Senhor o fechou dentro.
E os que entraram eram macho e fêmea de toda a carne, como Deus lhe tinha ordenado; e o Senhor o fechou dentro.
Os que entraram eram macho e fêmea de toda a carne, como Deus lhe havia ordenado; e o Senhor o fechou dentro.
Almeida
Veio o dilúvio sobre a terra durante quarenta dias; e as águas cresceram e levantaram a arca, e ela se elevou por cima da terra.
Moderna
O dilúvio veio sobre a terra durante quarenta dias; as águas cresceram e levantaram a arca, e ela se elevou por cima da terra.
Veio o dilúvio sobre a terra durante quarenta dias; e as águas cresceram e levantaram a arca, e ela se elevou por cima da terra.
O dilúvio veio sobre a terra durante quarenta dias; as águas cresceram e levantaram a arca, e ela se elevou por cima da terra.
Almeida
Prevaleceram as águas e cresceram grandemente sobre a terra; e a arca vagava sobre as águas.
Moderna
As águas prevaleceram e cresceram grandemente sobre a terra; e a arca vagava sobre as águas.
Prevaleceram as águas e cresceram grandemente sobre a terra; e a arca vagava sobre as águas.
As águas prevaleceram e cresceram grandemente sobre a terra; e a arca vagava sobre as águas.
Almeida
As águas prevaleceram excessivamente sobre a terra; e todos os altos montes que havia debaixo do céu foram cobertos.
Moderna
As águas prevaleceram de forma excessiva sobre a terra; e todos os altos montes que havia debaixo do céu foram cobertos.
As águas prevaleceram excessivamente sobre a terra; e todos os altos montes que havia debaixo do céu foram cobertos.
As águas prevaleceram de forma excessiva sobre a terra; e todos os altos montes que havia debaixo do céu foram cobertos.
Almeida
Quinze côvados acima deles prevaleceram as águas; e assim foram cobertos.
Moderna
Quinze côvados acima deles prevaleceram as águas; e assim os montes foram cobertos.
Quinze côvados acima deles prevaleceram as águas; e assim foram cobertos.
Quinze côvados acima deles prevaleceram as águas; e assim os montes foram cobertos.
Almeida
Pereceu toda a carne que se movia sobre a terra, tanto ave como gado, animais selvagens, todo réptil que se arrasta sobre a terra, e todo homem.
Moderna
Pereceu toda a carne que se movia sobre a terra, tanto ave como gado, animais selvagens, todo réptil que se arrasta sobre a terra e todo ser humano.
Pereceu toda a carne que se movia sobre a terra, tanto ave como gado, animais selvagens, todo réptil que se arrasta sobre a terra, e todo homem.
Pereceu toda a carne que se movia sobre a terra, tanto ave como gado, animais selvagens, todo réptil que se arrasta sobre a terra e todo ser humano.
Almeida
Tudo o que tinha fôlego do espírito de vida em suas narinas, tudo o que havia na terra seca, morreu.
Moderna
Tudo o que tinha fôlego do espírito de vida em suas narinas, tudo o que havia na terra seca, morreu.
Tudo o que tinha fôlego do espírito de vida em suas narinas, tudo o que havia na terra seca, morreu.
Tudo o que tinha fôlego do espírito de vida em suas narinas, tudo o que havia na terra seca, morreu.
Almeida
Assim foram exterminadas todas as criaturas que havia sobre a face da terra, tanto o homem como o gado, o réptil, e as aves do céu; todos foram exterminados da terra; ficou somente Noé, e os que com ele estavam na arca.
Moderna
Assim foram exterminadas todas as criaturas que havia sobre a face da terra, tanto o ser humano como o gado, o réptil e as aves do céu; todos foram exterminados da terra; ficou somente Noé e os que estavam com ele na arca.
Assim foram exterminadas todas as criaturas que havia sobre a face da terra, tanto o homem como o gado, o réptil, e as aves do céu; todos foram exterminados da terra; ficou somente Noé, e os que com ele estavam na arca.
Assim foram exterminadas todas as criaturas que havia sobre a face da terra, tanto o ser humano como o gado, o réptil e as aves do céu; todos foram exterminados da terra; ficou somente Noé e os que estavam com ele na arca.