Hebreus 1
Almeida Atualizada · Moderna · 14 versículos
Almeida
Havendo Deus antigamente falado muitas vezes, e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas,
Moderna
Deus, que antigamente falou muitas vezes e de muitas maneiras aos nossos antepassados por meio dos profetas,
Havendo Deus antigamente falado muitas vezes, e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas,
Deus, que antigamente falou muitas vezes e de muitas maneiras aos nossos antepassados por meio dos profetas,
Almeida
nestes últimos dias a nós nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, e por quem fez também o mundo;
Moderna
nestes últimos dias nos falou por meio do Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, e por quem também fez o mundo.
nestes últimos dias a nós nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, e por quem fez também o mundo;
nestes últimos dias nos falou por meio do Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, e por quem também fez o mundo.
Almeida
sendo ele o resplendor da sua glória e a expressa imagem do seu Ser, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo ele mesmo feito a purificação dos pecados, assentou-se à direita da Majestade nas alturas,
Moderna
Ele é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser, e sustenta todas as coisas pela palavra do seu poder. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, assentou-se à direita da Majestade nas alturas,
sendo ele o resplendor da sua glória e a expressa imagem do seu Ser, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo ele mesmo feito a purificação dos pecados, assentou-se à direita da Majestade nas alturas,
Ele é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser, e sustenta todas as coisas pela palavra do seu poder. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, assentou-se à direita da Majestade nas alturas,
Almeida
feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
Moderna
tornando-se tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou um nome mais excelente do que o deles.
feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
tornando-se tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou um nome mais excelente do que o deles.
Almeida
Pois a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei Pai, e ele me será Filho?
Moderna
Pois a qual dos anjos disse Deus alguma vez: 'Você é meu Filho, hoje eu o gerei'? E outra vez: 'Eu serei Pai para ele, e ele será Filho para mim'?
Pois a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei Pai, e ele me será Filho?
Pois a qual dos anjos disse Deus alguma vez: 'Você é meu Filho, hoje eu o gerei'? E outra vez: 'Eu serei Pai para ele, e ele será Filho para mim'?
Almeida
E outra vez, ao introduzir no mundo o primogênito, diz: E todos os anjos de Deus o adorem.
Moderna
E outra vez, ao introduzir no mundo o primogênito, diz: 'E todos os anjos de Deus o adorem.'
E outra vez, ao introduzir no mundo o primogênito, diz: E todos os anjos de Deus o adorem.
E outra vez, ao introduzir no mundo o primogênito, diz: 'E todos os anjos de Deus o adorem.'
Almeida
Ora, quanto aos anjos, diz: Quem de seus anjos faz ventos, e de seus ministros labaredas de fogo.
Moderna
Ora, a respeito dos anjos, diz: 'Aquele que faz dos seus anjos ventos, e dos seus ministros labaredas de fogo.'
Ora, quanto aos anjos, diz: Quem de seus anjos faz ventos, e de seus ministros labaredas de fogo.
Ora, a respeito dos anjos, diz: 'Aquele que faz dos seus anjos ventos, e dos seus ministros labaredas de fogo.'
Almeida
Mas do Filho diz: O teu trono, ó Deus, subsiste pelos séculos dos séculos, e cetro de eqüidade é o cetro do teu reino.
Moderna
Mas a respeito do Filho diz: 'O seu trono, ó Deus, subsiste pelos séculos dos séculos, e o cetro do seu reino é um cetro de equidade.
Mas do Filho diz: O teu trono, ó Deus, subsiste pelos séculos dos séculos, e cetro de eqüidade é o cetro do teu reino.
Mas a respeito do Filho diz: 'O seu trono, ó Deus, subsiste pelos séculos dos séculos, e o cetro do seu reino é um cetro de equidade.
Almeida
Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros;
Moderna
Você amou a justiça e odiou a iniquidade; por isso Deus, o seu Deus, o ungiu com óleo de alegria, mais do que aos seus companheiros.'
Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros;
Você amou a justiça e odiou a iniquidade; por isso Deus, o seu Deus, o ungiu com óleo de alegria, mais do que aos seus companheiros.'
Almeida
e: Tu, Senhor, no princípio fundaste a terra, e os céus são obras de tuas mãos;
Moderna
E também: 'Você, Senhor, no princípio fundou a terra, e os céus são obras das suas mãos;
e: Tu, Senhor, no princípio fundaste a terra, e os céus são obras de tuas mãos;
E também: 'Você, Senhor, no princípio fundou a terra, e os céus são obras das suas mãos;
Almeida
eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles, como roupa, envelhecerão,
Moderna
eles perecerão, mas você permanece; e todos eles, como roupa, envelhecerão,
eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles, como roupa, envelhecerão,
eles perecerão, mas você permanece; e todos eles, como roupa, envelhecerão,
Almeida
e qual um manto os enrolarás, e como roupa se mudarão; mas tu és o mesmo, e os teus anos não acabarão.
Moderna
e você os enrolará como um manto, e como roupa serão trocados; mas você é o mesmo, e os seus anos não terão fim.'
e qual um manto os enrolarás, e como roupa se mudarão; mas tu és o mesmo, e os teus anos não acabarão.
e você os enrolará como um manto, e como roupa serão trocados; mas você é o mesmo, e os seus anos não terão fim.'
Almeida
Mas a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
Moderna
Mas a qual dos anjos disse Deus alguma vez: 'Sente-se à minha direita até que eu ponha os seus inimigos como escabelo dos seus pés'?
Mas a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
Mas a qual dos anjos disse Deus alguma vez: 'Sente-se à minha direita até que eu ponha os seus inimigos como escabelo dos seus pés'?
Almeida
Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir a favor dos que hão de herdar a salvação?
Moderna
Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir a favor dos que vão herdar a salvação?
Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir a favor dos que hão de herdar a salvação?
Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir a favor dos que vão herdar a salvação?