Isaías 37

Almeida Atualizada · Moderna · 38 versículos

1

Almeida

Tendo ouvido isso o rei Ezequias, rasgou as suas vestes, e se cobriu de saco, e entrou na casa do Senhor.

Moderna

Quando o rei Ezequias ouviu isso, rasgou as suas vestes, cobriu-se de pano de saco e entrou na casa do Senhor.

2

Almeida

Também enviou Eliaquim, o mordomo, Sebna, o escrivão, e os anciãos dos sacerdotes, cobertos de saco, a Isaías, filho de Amoz, o profeta,

Moderna

Também enviou Eliaquim, o mordomo, Sebna, o escrivão, e os anciãos dos sacerdotes, cobertos de pano de saco, até Isaías, filho de Amoz, o profeta,

3

Almeida

para lhe dizerem: Assim diz Ezequias: Este dia é dia de angústia e de vitupérios, e de blasfêmias, porque chegados são os filhos ao parto, e força não há para os dar à luz.

Moderna

para lhe dizerem: Assim diz Ezequias: Este dia é dia de angústia, de humilhação e de blasfêmia, porque os filhos chegaram ao momento do parto, mas não há força para dá-los à luz.

4

Almeida

Porventura o Senhor teu Deus terá ouvido as palavras de Rabsaqué, a quem enviou o rei da Assíria, seu amo, para afrontar o Deus vivo, e para o vituperar com as palavras que o Senhor teu Deus tem ouvido; faze oração pelo resto que ficou.

Moderna

Por acaso o Senhor, seu Deus, terá ouvido as palavras de Rabsaqué, a quem o rei da Assíria, seu amo, enviou para afrontar o Deus vivo, e para insultá-lo com as palavras que o Senhor, seu Deus, ouviu; faça oração pelo restante que ficou.

5

Almeida

Foram, pois, os servos do rei Ezequias ter com Isaías,

Moderna

Os servos do rei Ezequias foram, então, ter com Isaías,

6

Almeida

e Isaías lhes disse: Dizei a vosso amo: Assim diz o Senhor: Não temas à vista das palavras que ouviste, com as quais os servos do rei da Assíria me blasfemaram.

Moderna

e Isaías lhes disse: Digam ao seu amo: Assim diz o Senhor: Não tenha medo diante das palavras que você ouviu, com as quais os servos do rei da Assíria me blasfemaram.

7

Almeida

Eis que meterei nele um espírito, e ele ouvirá uma nova, e voltará para a sua terra; e fá-lo-ei cair morto à espada na sua própria terra.

Moderna

Veja, colocarei nele um espírito, e ele ouvirá uma notícia e voltará para a sua terra; e farei com que caia morto pela espada na sua própria terra.

8

Almeida

Voltou pois Rabsaqué, e achou o rei da Assíria pelejando contra Libna; porque ouvira que se havia retirado de Laquis.

Moderna

Rabsaqué voltou e encontrou o rei da Assíria combatendo contra Libna, pois havia ouvido que ele se tinha retirado de Laquis.

9

Almeida

Então ouviu ele dizer a respeito de Tiraca, rei da Etiópia: Saiu para te fazer guerra. Assim que ouviu isto, enviou mensageiros a Ezequias, dizendo:

Moderna

Então ouviu dizer a respeito de Tiraca, rei da Etiópia: Ele saiu para fazer guerra contra você. Assim que ouviu isso, enviou mensageiros a Ezequias, dizendo:

10

Almeida

Assim falareis a Ezequias, rei de Judá: Não te engane o teu Deus, em quem confias, dizendo: Jerusalém não será entregue na mão do rei da Assíria.

Moderna

Assim dirão a Ezequias, rei de Judá: Não deixe que o seu Deus, em quem você confia, o engane, dizendo: Jerusalém não será entregue na mão do rei da Assíria.

11

Almeida

Eis que já tens ouvido o que fizeram os reis da Assíria a todas as terras, destruindo-as totalmente; e serás tu livrado?

Moderna

Veja, você já ouviu o que os reis da Assíria fizeram a todas as terras, destruindo-as totalmente; e você será salvo?

12

Almeida

Porventura as livraram os deuses das nações que meus pais destruíram: Gozã, e Harã, e Rezefe, e os filhos de Edem que estavam em Telassar?

Moderna

Por acaso os deuses das nações que meus pais destruíram as livraram: Gozã, Harã, Rezefe e os filhos de Edem que estavam em Telassar?

13

Almeida

Onde está o rei de Hamate, e o rei de Arpade, e o rei da cidade de Sefarvaim, Hena e Iva?

Moderna

Onde está o rei de Hamate, o rei de Arpade e o rei da cidade de Sefarvaim, Hena e Iva?

14

Almeida

Recebendo pois Ezequias as cartas das mãos dos mensageiros, e lendo-as, subiu à casa do Senhor; e Ezequias as estendeu perante o Senhor.

Moderna

Ezequias recebeu as cartas das mãos dos mensageiros e as leu; depois subiu à casa do Senhor e as estendeu diante do Senhor.

15

Almeida

E orou Ezequias ao Senhor, dizendo:

Moderna

E Ezequias orou ao Senhor, dizendo:

16

Almeida

O Senhor dos exércitos, Deus de Israel, tu que estás sentado sobre os querubins; tu, só tu, és o Deus de todos os reinos da terra; tu fizeste o céu e a terra.

Moderna

Senhor dos exércitos, Deus de Israel, você que está sentado sobre os querubins; você, só você, é o Deus de todos os reinos da terra; você fez o céu e a terra.

17

Almeida

Inclina, ó Senhor, o teu ouvido, e ouve; abre, Senhor, os teus olhos, e vê; e ouve todas as palavras de Senaqueribe, as quais ele mandou para afrontar o Deus vivo.

Moderna

Incline, ó Senhor, o seu ouvido e ouça; abra, Senhor, os seus olhos e veja; e ouça todas as palavras de Senaqueribe, as quais ele enviou para afrontar o Deus vivo.

18

Almeida

Verdade é, Senhor, que os reis da Assíria têm assolado todos os países, e suas terras,

Moderna

É verdade, Senhor, que os reis da Assíria devastaram todos os países e suas terras,

19

Almeida

e lançado no fogo os seus deuses; porque deuses não eram, mas obra de mãos de homens, madeira e pedra; por isso os destruíram.

Moderna

e lançaram no fogo os seus deuses; porque não eram deuses, mas obra de mãos humanas, de madeira e pedra; por isso os destruíram.

20

Almeida

Agora, pois, ó Senhor nosso Deus, livra-nos da sua mão, para que todos os reinos da terra saibam que só tu és o Senhor.

Moderna

Agora, pois, ó Senhor, nosso Deus, livre-nos da mão deles, para que todos os reinos da terra saibam que só você é o Senhor.

21

Almeida

Então Isaías, filho de Amoz, mandou dizer a Ezequias: Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: Portanto me fizeste a tua súplica contra Senaqueribe, rei de Assíria,

Moderna

Então Isaías, filho de Amoz, mandou dizer a Ezequias: Assim diz o Senhor, o Deus de Israel: Por causa da oração que você me fez a respeito de Senaqueribe, rei da Assíria,

22

Almeida

esta é a palavra que o Senhor falou a respeito dele: A virgem, a filha de Sião, te despreza, e de ti zomba; a filha de Jerusalém meneia a cabeça por detrás de ti.

Moderna

esta é a palavra que o Senhor falou a respeito dele: A virgem, a filha de Sião, te despreza e zomba de você; a filha de Jerusalém meneia a cabeça por detrás de você.

23

Almeida

A quem afrontaste e de quem blasfemaste? contra quem alçaste a voz e ergueste os teus olhos ao alto? Contra o Santo de Israel.

Moderna

A quem você afrontou e de quem blasfemou? Contra quem levantou a voz e ergueu os olhos ao alto? Contra o Santo de Israel.

24

Almeida

Por meio de teus servos afrontaste o Senhor, e disseste: Com a multidão dos meus carros subi eu aos cumes dos montes, aos últimos recessos do Líbano; e cortei os seus altos cedros e as suas faias escolhidas; e entrei no seu cume mais elevado, no bosque do seu campo fértil.

Moderna

Por meio dos seus servos você afrontou o Senhor e disse: Com a multidão dos meus carros subi aos cumes dos montes, aos últimos recessos do Líbano; cortei os seus altos cedros e as suas faias escolhidas; e cheguei ao seu ponto mais elevado, ao bosque do seu campo fértil.

25

Almeida

Eu cavei, e bebi as águas; e com as plantas de meus pés sequei todos os rios do Egito.

Moderna

Eu cavei e bebi as águas; e com as plantas dos meus pés sequei todos os rios do Egito.

26

Almeida

Não ouviste que já há muito tempo eu fiz isso, e que já desde os dias antigos o tinha determinado? Agora porém o executei, para que fosses tu o que reduzisses as cidades fortificadas a montões de ruínas.

Moderna

Você não ouviu que há muito tempo eu fiz isso, e que desde os dias antigos eu havia determinado? Agora, porém, o executei, para que você fosse o que reduziria as cidades fortificadas a montões de ruínas.

27

Almeida

Por isso os seus moradores, dispondo de pouca força, andaram atemorizados e envergonhados; tornaram-se como a erva do campo, e como a relva verde, e como o feno dos telhados ou dum campo, que se queimaram antes de amadurecer.

Moderna

Por isso os seus moradores, com pouca força, andaram atemorizados e envergonhados; tornaram-se como a erva do campo, como a relva verde, como o feno dos telhados ou de um campo, que se queimou antes de amadurecer.

28

Almeida

Mas eu conheço o teu sentar, o teu sair e o teu entrar, e o teu furor contra mim.

Moderna

Mas eu conheço o seu sentar, o seu sair e o seu entrar, e o seu furor contra mim.

29

Almeida

Por causa do teu furor contra mim, e porque a tua arrogância subiu até os meus ouvidos, portanto porei o meu anzol no teu nariz e o meu freio na tua boca, e te farei voltar pelo caminho por onde vieste.

Moderna

Por causa do seu furor contra mim, e porque a sua arrogância chegou aos meus ouvidos, porei o meu anzol no seu nariz e o meu freio na sua boca, e farei você voltar pelo caminho por onde veio.

30

Almeida

E isto te será por sinal: este ano comereis o que espontaneamente nascer, e no segundo ano o que daí proceder; e no terceiro ano semeai e colhei, plantai vinhas, e comei os frutos delas.

Moderna

E isto será para você um sinal: neste ano vocês comerão o que nascer espontaneamente, e no segundo ano o que daí brotar; mas no terceiro ano semeiem e colham, plantem vinhas e comam os seus frutos.

31

Almeida

Pois o restante da casa de Judá, que sobreviveu, tornará a lançar raízes para baixo, e dará fruto para cima.

Moderna

Pois o restante da casa de Judá, que sobreviveu, tornará a lançar raízes para baixo e dará fruto para cima.

32

Almeida

Porque de Jerusalém sairá o restante, e do monte Sião os que escaparam; o zelo do Senhor dos exércitos fará isso.

Moderna

Porque de Jerusalém sairá o restante, e do monte Sião os que escaparam; o zelo do Senhor dos exércitos fará isso.

33

Almeida

Portanto, assim diz o Senhor acerca do rei da Assíria: Não entrará nesta cidade, nem lançará nela flecha alguma; tampouco virá perante ela com escudo, ou levantará contra ela tranqueira.

Moderna

Portanto, assim diz o Senhor acerca do rei da Assíria: Ele não entrará nesta cidade, nem lançará nela flecha alguma; tampouco virá diante dela com escudo, ou levantará contra ela trincheira.

34

Almeida

Pelo caminho por onde veio, por esse voltará; mas nesta cidade não entrará, diz o Senhor.

Moderna

Pelo caminho por onde veio, por esse voltará; mas nesta cidade não entrará, diz o Senhor.

35

Almeida

Porque eu defenderei esta cidade, para a livrar, por amor de mim e, por amor do meu servo Davi.

Moderna

Porque eu defenderei esta cidade para a livrar, por amor de mim e por amor do meu servo Davi.

36

Almeida

Então saiu o anjo do Senhor, e feriu no arraial dos assírios a cento e oitenta e cinco mil; e quando se levantaram pela manhã cedo, eis que todos estes eram corpos mortos.

Moderna

Então o anjo do Senhor saiu e feriu no acampamento dos assírios cento e oitenta e cinco mil; e quando amanheceu pela manhã, olhem, todos esses eram corpos mortos.

37

Almeida

Assim Senaqueribe, rei da Assíria, se retirou, e se foi, e voltou, e habitou em Nínive.

Moderna

Assim Senaqueribe, rei da Assíria, se retirou, partiu, voltou e passou a habitar em Nínive.

38

Almeida

E sucedeu que, enquanto ele adorava na casa de Nisroque, seu deus, Adrameleb, que e Sarezer, seus filhos, o mataram à espada; e escaparam para a terra de Arará. E Ezar-Hadom, seu filho, reinou em seu lugar.

Moderna

E aconteceu que, enquanto ele adorava na casa de Nisroque, seu deus, Adramelebe e Sarezer, seus filhos, o mataram à espada; e escaparam para a terra de Arará. E Ezar-Hadom, seu filho, reinou em seu lugar.