Levítico 16
Almeida Atualizada · Moderna · 34 versículos
Almeida
Falou o Senhor a Moisés, depois da morte dos dois filhos de Arão, que morreram quando se chegaram diante do Senhor.
Moderna
O Senhor falou a Moisés depois da morte dos dois filhos de Arão, que morreram quando se aproximaram diante do Senhor.
Falou o Senhor a Moisés, depois da morte dos dois filhos de Arão, que morreram quando se chegaram diante do Senhor.
O Senhor falou a Moisés depois da morte dos dois filhos de Arão, que morreram quando se aproximaram diante do Senhor.
Almeida
Disse, pois, o Senhor a Moisés: Dize a Arão, teu irmão, que não entre em todo tempo no lugar santo, para dentro do véu, diante do propiciatório que está sobre a arca, para que não morra; porque aparecerei na nuvem sobre o propiciatório.
Moderna
O Senhor disse a Moisés: Diga a Arão, seu irmão, que não entre a qualquer momento no lugar santo, para dentro do véu, diante do propiciatório que está sobre a arca, para que não morra; porque aparecerei na nuvem sobre o propiciatório.
Disse, pois, o Senhor a Moisés: Dize a Arão, teu irmão, que não entre em todo tempo no lugar santo, para dentro do véu, diante do propiciatório que está sobre a arca, para que não morra; porque aparecerei na nuvem sobre o propiciatório.
O Senhor disse a Moisés: Diga a Arão, seu irmão, que não entre a qualquer momento no lugar santo, para dentro do véu, diante do propiciatório que está sobre a arca, para que não morra; porque aparecerei na nuvem sobre o propiciatório.
Almeida
Com isto entrará Arão no lugar santo: com um novilho, para oferta pelo pecado, e um carneiro para holocausto.
Moderna
Com isto Arão entrará no lugar santo: com um novilho para oferta pelo pecado e um carneiro para holocausto.
Com isto entrará Arão no lugar santo: com um novilho, para oferta pelo pecado, e um carneiro para holocausto.
Com isto Arão entrará no lugar santo: com um novilho para oferta pelo pecado e um carneiro para holocausto.
Almeida
Vestirá ele a túnica sagrada de linho, e terá as calças de linho sobre a sua carne, e cingir-se-á com o cinto de linho, e porá na cabeça a mitra de linho; essas são as vestes sagradas; por isso banhará o seu corpo em água, e as vestirá.
Moderna
Ele vestirá a túnica sagrada de linho, terá as calças de linho sobre o seu corpo, cingir-se-á com o cinto de linho e porá na cabeça a mitra de linho; essas são as vestes sagradas; por isso banhará o seu corpo em água e as vestirá.
Vestirá ele a túnica sagrada de linho, e terá as calças de linho sobre a sua carne, e cingir-se-á com o cinto de linho, e porá na cabeça a mitra de linho; essas são as vestes sagradas; por isso banhará o seu corpo em água, e as vestirá.
Ele vestirá a túnica sagrada de linho, terá as calças de linho sobre o seu corpo, cingir-se-á com o cinto de linho e porá na cabeça a mitra de linho; essas são as vestes sagradas; por isso banhará o seu corpo em água e as vestirá.
Almeida
E da congregação dos filhos de Israel tomará dois bodes para oferta pelo pecado e um carneiro para holocausto.
Moderna
Da congregação dos filhos de Israel tomará dois bodes para oferta pelo pecado e um carneiro para holocausto.
E da congregação dos filhos de Israel tomará dois bodes para oferta pelo pecado e um carneiro para holocausto.
Da congregação dos filhos de Israel tomará dois bodes para oferta pelo pecado e um carneiro para holocausto.
Almeida
Depois Arão oferecerá o novilho da oferta pelo pecado, o qual será para ele, e fará expiação por si e pela sua casa.
Moderna
Depois Arão oferecerá o novilho da oferta pelo pecado, que será por ele, e fará expiação por si e pela sua casa.
Depois Arão oferecerá o novilho da oferta pelo pecado, o qual será para ele, e fará expiação por si e pela sua casa.
Depois Arão oferecerá o novilho da oferta pelo pecado, que será por ele, e fará expiação por si e pela sua casa.
Almeida
Também tomará os dois bodes, e os porá perante o Senhor, à porta da tenda da revelação.
Moderna
Também tomará os dois bodes e os colocará diante do Senhor, à porta da tenda da revelação.
Também tomará os dois bodes, e os porá perante o Senhor, à porta da tenda da revelação.
Também tomará os dois bodes e os colocará diante do Senhor, à porta da tenda da revelação.
Almeida
E Arão lançará sortes sobre os dois bodes: uma pelo Senhor, e a outra por Azazel.
Moderna
Arão lançará sortes sobre os dois bodes: uma pelo Senhor e a outra por Azazel.
E Arão lançará sortes sobre os dois bodes: uma pelo Senhor, e a outra por Azazel.
Arão lançará sortes sobre os dois bodes: uma pelo Senhor e a outra por Azazel.
Almeida
Então apresentará o bode sobre o qual cair a sorte pelo Senhor, e o oferecerá como oferta pelo pecado;
Moderna
Então apresentará o bode sobre o qual cair a sorte pelo Senhor e o oferecerá como oferta pelo pecado;
Então apresentará o bode sobre o qual cair a sorte pelo Senhor, e o oferecerá como oferta pelo pecado;
Então apresentará o bode sobre o qual cair a sorte pelo Senhor e o oferecerá como oferta pelo pecado;
Almeida
mas o bode sobre que cair a sorte para Azazel será posto vivo perante o Senhor, para fazer expiação com ele a fim de enviá-lo ao deserto para Azazel.
Moderna
mas o bode sobre o qual cair a sorte para Azazel será posto vivo diante do Senhor, para fazer expiação com ele a fim de enviá-lo ao deserto para Azazel.
mas o bode sobre que cair a sorte para Azazel será posto vivo perante o Senhor, para fazer expiação com ele a fim de enviá-lo ao deserto para Azazel.
mas o bode sobre o qual cair a sorte para Azazel será posto vivo diante do Senhor, para fazer expiação com ele a fim de enviá-lo ao deserto para Azazel.
Almeida
Arão, pois, apresentará o novilho da oferta pelo pecado, que é por ele, e fará expiação por si e pela sua casa; e imolará o novilho que é a sua oferta pelo pecado.
Moderna
Arão, então, apresentará o novilho da oferta pelo pecado, que é por ele, e fará expiação por si e pela sua casa; e imolará o novilho que é a sua oferta pelo pecado.
Arão, pois, apresentará o novilho da oferta pelo pecado, que é por ele, e fará expiação por si e pela sua casa; e imolará o novilho que é a sua oferta pelo pecado.
Arão, então, apresentará o novilho da oferta pelo pecado, que é por ele, e fará expiação por si e pela sua casa; e imolará o novilho que é a sua oferta pelo pecado.
Almeida
Então tomará um incensário cheio de brasas de fogo de sobre o altar, diante do Senhor, e dois punhados de incenso aromático bem moído, e os trará para dentro do véu;
Moderna
Depois tomará um incensário cheio de brasas de fogo de sobre o altar, diante do Senhor, e dois punhados de incenso aromático bem moído, e os trará para dentro do véu;
Então tomará um incensário cheio de brasas de fogo de sobre o altar, diante do Senhor, e dois punhados de incenso aromático bem moído, e os trará para dentro do véu;
Depois tomará um incensário cheio de brasas de fogo de sobre o altar, diante do Senhor, e dois punhados de incenso aromático bem moído, e os trará para dentro do véu;
Almeida
e porá o incenso sobre o fogo perante o Senhor, a fim de que a nuvem o incenso cubra o propiciatório, que está sobre o testemunho, para que não morra.
Moderna
e colocará o incenso sobre o fogo diante do Senhor, a fim de que a nuvem do incenso cubra o propiciatório que está sobre o testemunho, para que não morra.
e porá o incenso sobre o fogo perante o Senhor, a fim de que a nuvem o incenso cubra o propiciatório, que está sobre o testemunho, para que não morra.
e colocará o incenso sobre o fogo diante do Senhor, a fim de que a nuvem do incenso cubra o propiciatório que está sobre o testemunho, para que não morra.
Almeida
Tomará do sangue do novilho, e o espargirá com o dedo sobre o propiciatório ao lado oriental; e perante o propiciatório espargirá do sangue sete vezes com o dedo.
Moderna
Tomará do sangue do novilho e o espargirá com o dedo sobre o propiciatório ao lado oriental; e diante do propiciatório espargirá do sangue sete vezes com o dedo.
Tomará do sangue do novilho, e o espargirá com o dedo sobre o propiciatório ao lado oriental; e perante o propiciatório espargirá do sangue sete vezes com o dedo.
Tomará do sangue do novilho e o espargirá com o dedo sobre o propiciatório ao lado oriental; e diante do propiciatório espargirá do sangue sete vezes com o dedo.
Almeida
Depois imolará o bode da oferta pelo pecado, que é pelo povo, e trará o sangue o bode para dentro do véu; e fará com ele como fez com o sangue do novilho, espargindo-o sobre o propiciatório, e perante o propiciatório;
Moderna
Depois imolará o bode da oferta pelo pecado, que é pelo povo, e trará o sangue do bode para dentro do véu; e fará com ele como fez com o sangue do novilho, espargindo-o sobre o propiciatório e diante do propiciatório;
Depois imolará o bode da oferta pelo pecado, que é pelo povo, e trará o sangue o bode para dentro do véu; e fará com ele como fez com o sangue do novilho, espargindo-o sobre o propiciatório, e perante o propiciatório;
Depois imolará o bode da oferta pelo pecado, que é pelo povo, e trará o sangue do bode para dentro do véu; e fará com ele como fez com o sangue do novilho, espargindo-o sobre o propiciatório e diante do propiciatório;
Almeida
e fará expiação pelo santuário por causa das imundícias dos filhos de Israel e das suas transgressões, sim, de todos os seus pecados. Assim também fará pela tenda da revelação, que permanece com eles no meio das suas imundícias.
Moderna
e fará expiação pelo santuário por causa das imundícias dos filhos de Israel e das suas transgressões, sim, de todos os seus pecados. Assim também fará pela tenda da revelação, que permanece com eles no meio das suas imundícias.
e fará expiação pelo santuário por causa das imundícias dos filhos de Israel e das suas transgressões, sim, de todos os seus pecados. Assim também fará pela tenda da revelação, que permanece com eles no meio das suas imundícias.
e fará expiação pelo santuário por causa das imundícias dos filhos de Israel e das suas transgressões, sim, de todos os seus pecados. Assim também fará pela tenda da revelação, que permanece com eles no meio das suas imundícias.
Almeida
Nenhum homem estará na tenda da revelação quando Arão entrar para fazer expiação no lugar santo, até que ele saia, depois de ter feito expiação por si mesmo, e pela sua casa, e por toda a congregação de Israel.
Moderna
Nenhum homem estará na tenda da revelação quando Arão entrar para fazer expiação no lugar santo, até que ele saia, depois de ter feito expiação por si mesmo, pela sua casa e por toda a congregação de Israel.
Nenhum homem estará na tenda da revelação quando Arão entrar para fazer expiação no lugar santo, até que ele saia, depois de ter feito expiação por si mesmo, e pela sua casa, e por toda a congregação de Israel.
Nenhum homem estará na tenda da revelação quando Arão entrar para fazer expiação no lugar santo, até que ele saia, depois de ter feito expiação por si mesmo, pela sua casa e por toda a congregação de Israel.
Almeida
Então sairá ao altar, que está perante o Senhor, e fará expiação pelo altar; tomará do sangue do novilho, e do sangue do bode, e o porá sobre as pontas do altar ao redor.
Moderna
Então sairá ao altar que está diante do Senhor e fará expiação pelo altar; tomará do sangue do novilho e do sangue do bode e o colocará sobre as pontas do altar ao redor.
Então sairá ao altar, que está perante o Senhor, e fará expiação pelo altar; tomará do sangue do novilho, e do sangue do bode, e o porá sobre as pontas do altar ao redor.
Então sairá ao altar que está diante do Senhor e fará expiação pelo altar; tomará do sangue do novilho e do sangue do bode e o colocará sobre as pontas do altar ao redor.
Almeida
E do sangue espargirá com o dedo sete vezes sobre o altar, purificando-o e santificando-o das imundícias dos filhos de Israel.
Moderna
Do sangue espargirá com o dedo sete vezes sobre o altar, purificando-o e santificando-o das imundícias dos filhos de Israel.
E do sangue espargirá com o dedo sete vezes sobre o altar, purificando-o e santificando-o das imundícias dos filhos de Israel.
Do sangue espargirá com o dedo sete vezes sobre o altar, purificando-o e santificando-o das imundícias dos filhos de Israel.
Almeida
Quando Arão houver acabado de fazer expiação pelo lugar santo, pela tenda da revelação, e pelo altar, apresentará o bode vivo;
Moderna
Quando Arão tiver acabado de fazer expiação pelo lugar santo, pela tenda da revelação e pelo altar, apresentará o bode vivo;
Quando Arão houver acabado de fazer expiação pelo lugar santo, pela tenda da revelação, e pelo altar, apresentará o bode vivo;
Quando Arão tiver acabado de fazer expiação pelo lugar santo, pela tenda da revelação e pelo altar, apresentará o bode vivo;
Almeida
e, pondo as mãos sobre a cabeça do bode vivo, confessará sobre ele todas as iniqüidades dos filhos de Israel, e todas as suas transgressões, sim, todos os seus pecados; e os porá sobre a cabeça do bode, e enviá-lo-á para o deserto, pela mão de um homem designado para isso.
Moderna
e, pondo as mãos sobre a cabeça do bode vivo, confessará sobre ele todas as iniquidades dos filhos de Israel e todas as suas transgressões, sim, todos os seus pecados; e os colocará sobre a cabeça do bode e o enviará para o deserto pela mão de um homem designado para isso.
e, pondo as mãos sobre a cabeça do bode vivo, confessará sobre ele todas as iniqüidades dos filhos de Israel, e todas as suas transgressões, sim, todos os seus pecados; e os porá sobre a cabeça do bode, e enviá-lo-á para o deserto, pela mão de um homem designado para isso.
e, pondo as mãos sobre a cabeça do bode vivo, confessará sobre ele todas as iniquidades dos filhos de Israel e todas as suas transgressões, sim, todos os seus pecados; e os colocará sobre a cabeça do bode e o enviará para o deserto pela mão de um homem designado para isso.
Almeida
Assim aquele bode levará sobre si todas as iniqüidades deles para uma região solitária; e esse homem soltará o bode no deserto.
Moderna
Assim aquele bode levará sobre si todas as iniquidades deles para uma região solitária; e esse homem soltará o bode no deserto.
Assim aquele bode levará sobre si todas as iniqüidades deles para uma região solitária; e esse homem soltará o bode no deserto.
Assim aquele bode levará sobre si todas as iniquidades deles para uma região solitária; e esse homem soltará o bode no deserto.
Almeida
Depois Arão entrará na tenda da revelação, e despirá as vestes de linho, que havia vestido quando entrara no lugar santo, e ali as deixará.
Moderna
Depois Arão entrará na tenda da revelação e tirará as vestes de linho que havia vestido quando entrou no lugar santo, e ali as deixará.
Depois Arão entrará na tenda da revelação, e despirá as vestes de linho, que havia vestido quando entrara no lugar santo, e ali as deixará.
Depois Arão entrará na tenda da revelação e tirará as vestes de linho que havia vestido quando entrou no lugar santo, e ali as deixará.
Almeida
E banhará o seu corpo em água num lugar santo, e vestirá as suas próprias vestes; então sairá e oferecerá o seu holocausto, e o holocausto do povo, e fará expiação por si e pelo povo.
Moderna
Banhará o seu corpo em água num lugar santo e vestirá as suas próprias vestes; então sairá e oferecerá o seu holocausto e o holocausto do povo, e fará expiação por si e pelo povo.
E banhará o seu corpo em água num lugar santo, e vestirá as suas próprias vestes; então sairá e oferecerá o seu holocausto, e o holocausto do povo, e fará expiação por si e pelo povo.
Banhará o seu corpo em água num lugar santo e vestirá as suas próprias vestes; então sairá e oferecerá o seu holocausto e o holocausto do povo, e fará expiação por si e pelo povo.
Almeida
E aquele que tiver soltado o bode para Azazel lavará as suas vestes, e banhará o seu corpo em água, e depois entrará no arraial.
Moderna
Aquele que tiver soltado o bode para Azazel lavará as suas vestes e banhará o seu corpo em água, e depois entrará no arraial.
E aquele que tiver soltado o bode para Azazel lavará as suas vestes, e banhará o seu corpo em água, e depois entrará no arraial.
Aquele que tiver soltado o bode para Azazel lavará as suas vestes e banhará o seu corpo em água, e depois entrará no arraial.
Almeida
Mas o novilho da oferta pelo pecado e o bode da oferta pelo pecado, cujo sangue foi trazido para fazer expiação no lugar santo, serão levados para fora do arraial; e lhes queimarão no fogo as peles, a carne e o excremento.
Moderna
Mas o novilho da oferta pelo pecado e o bode da oferta pelo pecado, cujo sangue foi trazido para fazer expiação no lugar santo, serão levados para fora do arraial; e queimarão no fogo as peles, a carne e o excremento deles.
Mas o novilho da oferta pelo pecado e o bode da oferta pelo pecado, cujo sangue foi trazido para fazer expiação no lugar santo, serão levados para fora do arraial; e lhes queimarão no fogo as peles, a carne e o excremento.
Mas o novilho da oferta pelo pecado e o bode da oferta pelo pecado, cujo sangue foi trazido para fazer expiação no lugar santo, serão levados para fora do arraial; e queimarão no fogo as peles, a carne e o excremento deles.
Almeida
Aquele que os queimar lavará as suas vestes, banhara o seu corpo em água, e depois entrará no arraial.
Moderna
Aquele que os queimar lavará as suas vestes, banhará o seu corpo em água e depois entrará no arraial.
Aquele que os queimar lavará as suas vestes, banhara o seu corpo em água, e depois entrará no arraial.
Aquele que os queimar lavará as suas vestes, banhará o seu corpo em água e depois entrará no arraial.
Almeida
Também isto vos será por estatuto perpétuo: no sétimo mês, aos dez do mês, afligireis as vossas almas, e não fareis trabalho algum, nem o natural nem o estrangeiro que peregrina entre vos;
Moderna
Isto será para vocês um estatuto perpétuo: no sétimo mês, no décimo dia do mês, vocês afligirão as suas almas e não farão trabalho algum, nem o natural nem o estrangeiro que peregrina entre vocês;
Também isto vos será por estatuto perpétuo: no sétimo mês, aos dez do mês, afligireis as vossas almas, e não fareis trabalho algum, nem o natural nem o estrangeiro que peregrina entre vos;
Isto será para vocês um estatuto perpétuo: no sétimo mês, no décimo dia do mês, vocês afligirão as suas almas e não farão trabalho algum, nem o natural nem o estrangeiro que peregrina entre vocês;
Almeida
porque nesse dia se fará expiação por vós, para purificar-vos; de todos os vossos pecados sereis purificados perante o Senhor.
Moderna
porque nesse dia se fará expiação por vocês, para purificá-los; de todos os pecados de vocês serão purificados diante do Senhor.
porque nesse dia se fará expiação por vós, para purificar-vos; de todos os vossos pecados sereis purificados perante o Senhor.
porque nesse dia se fará expiação por vocês, para purificá-los; de todos os pecados de vocês serão purificados diante do Senhor.
Almeida
Será sábado de descanso solene para vós, e afligireis as vossas almas; é estatuto perpétuo.
Moderna
Será sábado de descanso solene para vocês, e vocês afligirão as suas almas; é estatuto perpétuo.
Será sábado de descanso solene para vós, e afligireis as vossas almas; é estatuto perpétuo.
Será sábado de descanso solene para vocês, e vocês afligirão as suas almas; é estatuto perpétuo.
Almeida
E o sacerdote que for ungido e que for sagrado para administrar o sacerdócio no lugar de seu pai, fará a expiação, havendo vestido as vestes de linho, isto é, as vestes sagradas;
Moderna
O sacerdote que for ungido e que for sagrado para administrar o sacerdócio no lugar de seu pai fará a expiação, tendo vestido as vestes de linho, isto é, as vestes sagradas;
E o sacerdote que for ungido e que for sagrado para administrar o sacerdócio no lugar de seu pai, fará a expiação, havendo vestido as vestes de linho, isto é, as vestes sagradas;
O sacerdote que for ungido e que for sagrado para administrar o sacerdócio no lugar de seu pai fará a expiação, tendo vestido as vestes de linho, isto é, as vestes sagradas;
Almeida
assim fará expiação pelo santuário; também fará expiação pela tenda da revelação e pelo altar; igualmente fará expiação e pelos sacerdotes e por todo o povo da congregação.
Moderna
assim fará expiação pelo santuário; também fará expiação pela tenda da revelação e pelo altar; igualmente fará expiação pelos sacerdotes e por todo o povo da congregação.
assim fará expiação pelo santuário; também fará expiação pela tenda da revelação e pelo altar; igualmente fará expiação e pelos sacerdotes e por todo o povo da congregação.
assim fará expiação pelo santuário; também fará expiação pela tenda da revelação e pelo altar; igualmente fará expiação pelos sacerdotes e por todo o povo da congregação.
Almeida
Isto vos será por estatuto perpétuo, para fazer expiação uma vez no ano pelos filhos de Israel por causa de todos os seus pecados. E fez Arão como o Senhor ordenara a Moisés.
Moderna
Isto será para vocês um estatuto perpétuo, para fazer expiação uma vez no ano pelos filhos de Israel por causa de todos os seus pecados. E Arão fez como o Senhor ordenara a Moisés.
Isto vos será por estatuto perpétuo, para fazer expiação uma vez no ano pelos filhos de Israel por causa de todos os seus pecados. E fez Arão como o Senhor ordenara a Moisés.
Isto será para vocês um estatuto perpétuo, para fazer expiação uma vez no ano pelos filhos de Israel por causa de todos os seus pecados. E Arão fez como o Senhor ordenara a Moisés.