Marcos 14:29

Tradução Almeida Atualizada

Ao que Pedro lhe disse: Ainda que todos se escandalizem, nunca, porém, eu.

— Marcos 14:29 (Almeida Atualizada)

Comparar traduções

Almeida Atualizada

Ao que Pedro lhe disse: Ainda que todos se escandalizem, nunca, porém, eu.

Marcos 14:29

Moderna

Pedro lhe disse: Ainda que todos se escandalizem, eu nunca me escandalizarei.

Marcos 14:29

Contexto: Marcos 14

26 E, tendo cantado um hino, saíram para o Monte das Oliveiras.

27 Disse-lhes então Jesus: Todos vós vos escandalizareis; porque escrito está: Ferirei o pastor, e as ovelhas se dispersarão.

28 Todavia, depois que eu ressurgir, irei adiante de vós para a Galiléia.

29 Ao que Pedro lhe disse: Ainda que todos se escandalizem, nunca, porém, eu.

30 Replicou-lhe Jesus: Em verdade te digo que hoje, nesta noite, antes que o galo cante duas vezes, três vezes tu me negarás.

31 Mas ele repetia com veemência: Ainda que me seja necessário morrer contigo, de modo nenhum te negarei. Assim também diziam todos.

32 Então chegaram a um lugar chamado Getsêmani, e disse Jesus a seus discípulos: Sentai-vos aqui, enquanto eu oro.

Leia o capítulo completo →