Marcos 14:29
Tradução Almeida Atualizada
Ao que Pedro lhe disse: Ainda que todos se escandalizem, nunca, porém, eu.
Comparar traduções
Almeida Atualizada
Ao que Pedro lhe disse: Ainda que todos se escandalizem, nunca, porém, eu.
Marcos 14:29
Moderna
Pedro lhe disse: Ainda que todos se escandalizem, eu nunca me escandalizarei.
Marcos 14:29
Contexto: Marcos 14
26 E, tendo cantado um hino, saíram para o Monte das Oliveiras.
27 Disse-lhes então Jesus: Todos vós vos escandalizareis; porque escrito está: Ferirei o pastor, e as ovelhas se dispersarão.
28 Todavia, depois que eu ressurgir, irei adiante de vós para a Galiléia.
29 Ao que Pedro lhe disse: Ainda que todos se escandalizem, nunca, porém, eu.
30 Replicou-lhe Jesus: Em verdade te digo que hoje, nesta noite, antes que o galo cante duas vezes, três vezes tu me negarás.
31 Mas ele repetia com veemência: Ainda que me seja necessário morrer contigo, de modo nenhum te negarei. Assim também diziam todos.
32 Então chegaram a um lugar chamado Getsêmani, e disse Jesus a seus discípulos: Sentai-vos aqui, enquanto eu oro.