Marcos 14:34

Tradução Almeida Atualizada

e disse-lhes: A minha alma está triste até a morte; ficai aqui e vigiai.

— Marcos 14:34 (Almeida Atualizada)

Comparar traduções

Almeida Atualizada

e disse-lhes: A minha alma está triste até a morte; ficai aqui e vigiai.

Marcos 14:34

Moderna

e disse-lhes: A minha alma está triste até a morte; fiquem aqui e vigiem.

Marcos 14:34

Contexto: Marcos 14

31 Mas ele repetia com veemência: Ainda que me seja necessário morrer contigo, de modo nenhum te negarei. Assim também diziam todos.

32 Então chegaram a um lugar chamado Getsêmani, e disse Jesus a seus discípulos: Sentai-vos aqui, enquanto eu oro.

33 E levou consigo a Pedro, a Tiago e a João, e começou a ter pavor e a angustiar-se;

34 e disse-lhes: A minha alma está triste até a morte; ficai aqui e vigiai.

35 E adiantando-se um pouco, prostrou-se em terra; e orava para que, se fosse possível, passasse dele aquela hora.

36 E dizia: Aba, Pai, tudo te é possível; afasta de mim este cálice; todavia não seja o que eu quero, mas o que tu queres.

37 Voltando, achou-os dormindo; e disse a Pedro: Simão, dormes? não pudeste vigiar uma hora?

Leia o capítulo completo →