Marcos 14:48

Tradução Almeida Atualizada

Disse-lhes Jesus: Saístes com espadas e varapaus para me prender, como a um salteador?

— Marcos 14:48 (Almeida Atualizada)

Comparar traduções

Almeida Atualizada

Disse-lhes Jesus: Saístes com espadas e varapaus para me prender, como a um salteador?

Marcos 14:48

Moderna

Jesus lhes disse: Vocês saíram com espadas e porretes para me prender, como se eu fosse um salteador?

Marcos 14:48

Contexto: Marcos 14

45 E, logo que chegou, aproximando-se de Jesus, disse: Rabi! E o beijou.

46 Ao que eles lhes lançaram as mãos, e o prenderam.

47 Mas um dos que ali estavam, puxando da espada, feriu o servo do sumo sacerdote e cortou-lhe uma orelha.

48 Disse-lhes Jesus: Saístes com espadas e varapaus para me prender, como a um salteador?

49 Todos os dias estava convosco no templo, a ensinar, e não me prendestes; mas isto é para que se cumpram as Escrituras.

50 Nisto, todos o deixaram e fugiram.

51 Ora, seguia-o certo jovem envolto em um lençol sobre o corpo nu; e o agarraram.

Leia o capítulo completo →