Marcos 14:48
Tradução Almeida Atualizada
Disse-lhes Jesus: Saístes com espadas e varapaus para me prender, como a um salteador?
Comparar traduções
Almeida Atualizada
Disse-lhes Jesus: Saístes com espadas e varapaus para me prender, como a um salteador?
Marcos 14:48
Moderna
Jesus lhes disse: Vocês saíram com espadas e porretes para me prender, como se eu fosse um salteador?
Marcos 14:48
Contexto: Marcos 14
45 E, logo que chegou, aproximando-se de Jesus, disse: Rabi! E o beijou.
46 Ao que eles lhes lançaram as mãos, e o prenderam.
47 Mas um dos que ali estavam, puxando da espada, feriu o servo do sumo sacerdote e cortou-lhe uma orelha.
48 Disse-lhes Jesus: Saístes com espadas e varapaus para me prender, como a um salteador?
49 Todos os dias estava convosco no templo, a ensinar, e não me prendestes; mas isto é para que se cumpram as Escrituras.
50 Nisto, todos o deixaram e fugiram.
51 Ora, seguia-o certo jovem envolto em um lençol sobre o corpo nu; e o agarraram.