Marcos 5:28
Tradução Almeida Atualizada
porque dizia: Se tão-somente tocar-lhe as vestes, ficaria curada.
Comparar traduções
Almeida Atualizada
porque dizia: Se tão-somente tocar-lhe as vestes, ficaria curada.
Marcos 5:28
Moderna
porque dizia: Se eu tocar apenas as vestes dele, ficaria curada.
Marcos 5:28
Contexto: Marcos 5
25 Ora, certa mulher, que havia doze anos padecia de uma hemorragia,
26 e que tinha sofrido bastante às mãos de muitos médicos, e despendido tudo quanto possuía sem nada aproveitar, antes indo a pior,
27 tendo ouvido falar a respeito de Jesus, veio por detrás, entre a multidão, e tocou-lhe o manto;
28 porque dizia: Se tão-somente tocar-lhe as vestes, ficaria curada.
29 E imediatamente cessou a sua hemorragia; e sentiu no corpo estar já curada do seu mal.
30 E logo Jesus, percebendo em si mesmo que saíra dele poder, virou-se no meio da multidão e perguntou: Quem me tocou as vestes?
31 Responderam-lhe os seus discípulos: Vês que a multidão te aperta, e perguntas: Quem me tocou?