Marcos 5:28

Tradução Almeida Atualizada

porque dizia: Se tão-somente tocar-lhe as vestes, ficaria curada.

— Marcos 5:28 (Almeida Atualizada)

Comparar traduções

Almeida Atualizada

porque dizia: Se tão-somente tocar-lhe as vestes, ficaria curada.

Marcos 5:28

Moderna

porque dizia: Se eu tocar apenas as vestes dele, ficaria curada.

Marcos 5:28

Contexto: Marcos 5

25 Ora, certa mulher, que havia doze anos padecia de uma hemorragia,

26 e que tinha sofrido bastante às mãos de muitos médicos, e despendido tudo quanto possuía sem nada aproveitar, antes indo a pior,

27 tendo ouvido falar a respeito de Jesus, veio por detrás, entre a multidão, e tocou-lhe o manto;

28 porque dizia: Se tão-somente tocar-lhe as vestes, ficaria curada.

29 E imediatamente cessou a sua hemorragia; e sentiu no corpo estar já curada do seu mal.

30 E logo Jesus, percebendo em si mesmo que saíra dele poder, virou-se no meio da multidão e perguntou: Quem me tocou as vestes?

31 Responderam-lhe os seus discípulos: Vês que a multidão te aperta, e perguntas: Quem me tocou?

Leia o capítulo completo →