Marcos 7:34

Tradução Almeida Atualizada

e erguendo os olhos ao céu, suspirou e disse-lhe: Efatá; isto é Abre-te.

— Marcos 7:34 (Almeida Atualizada)

Comparar traduções

Almeida Atualizada

e erguendo os olhos ao céu, suspirou e disse-lhe: Efatá; isto é Abre-te.

Marcos 7:34

Moderna

depois, erguendo os olhos ao céu, suspirou e disse: Efatá; que significa: Abre-te.

Marcos 7:34

Contexto: Marcos 7

31 Tendo Jesus partido das regiões de Tiro, foi por Sidom até o mar da Galiléia, passando pelas regiões de Decápolis.

32 E trouxeram-lhe um surdo, que falava dificilmente; e rogaram-lhe que pusesse a mão sobre ele.

33 Jesus, pois, tirou-o de entre a multidão, à parte, meteu-lhe os dedos nos ouvidos e, cuspindo, tocou-lhe na língua;

34 e erguendo os olhos ao céu, suspirou e disse-lhe: Efatá; isto é Abre-te.

35 E abriram-se-lhe os ouvidos, a prisão da língua se desfez, e falava perfeitamente.

36 Então lhes ordenou Jesus que a ninguém o dissessem; mas, quando mais lho proibia, tanto mais o divulgavam.

37 E se maravilhavam sobremaneira, dizendo: Tudo tem feito bem; faz até os surdos ouvir e os mudos falar.

Leia o capítulo completo →