Provérbios 3
Almeida Atualizada · Moderna · 35 versículos
Almeida
Filho meu, não te esqueças da minha instrução, e o teu coração guarde os meus mandamentos;
Moderna
Filho meu, não se esqueça da minha instrução, e o seu coração guarde os meus mandamentos;
Filho meu, não te esqueças da minha instrução, e o teu coração guarde os meus mandamentos;
Filho meu, não se esqueça da minha instrução, e o seu coração guarde os meus mandamentos;
Almeida
Não se afastem de ti a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço, escreve-as na tábua do teu coração;
Moderna
Não se afastem de você a bondade e a fidelidade; amarre-as ao seu pescoço, escreva-as na tábua do seu coração;
Não se afastem de ti a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço, escreve-as na tábua do teu coração;
Não se afastem de você a bondade e a fidelidade; amarre-as ao seu pescoço, escreva-as na tábua do seu coração;
Almeida
assim acharás favor e bom entendimento à vista de Deus e dos homens.
Moderna
assim você achará favor e boa reputação aos olhos de Deus e dos homens.
assim acharás favor e bom entendimento à vista de Deus e dos homens.
assim você achará favor e boa reputação aos olhos de Deus e dos homens.
Almeida
Confia no Senhor de todo o teu coração, e não te estribes no teu próprio entendimento.
Moderna
Confie no Senhor de todo o seu coração, e não se apoie no seu próprio entendimento.
Confia no Senhor de todo o teu coração, e não te estribes no teu próprio entendimento.
Confie no Senhor de todo o seu coração, e não se apoie no seu próprio entendimento.
Almeida
Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.
Moderna
Reconheça-o em todos os seus caminhos, e ele endireitará as suas veredas.
Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.
Reconheça-o em todos os seus caminhos, e ele endireitará as suas veredas.
Almeida
Não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal.
Moderna
Não seja sábio aos seus próprios olhos; tema ao Senhor e afaste-se do mal.
Não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal.
Não seja sábio aos seus próprios olhos; tema ao Senhor e afaste-se do mal.
Almeida
Honra ao Senhor com os teus bens, e com as primícias de toda a tua renda;
Moderna
Honre ao Senhor com os seus bens e com as primícias de toda a sua renda;
Honra ao Senhor com os teus bens, e com as primícias de toda a tua renda;
Honre ao Senhor com os seus bens e com as primícias de toda a sua renda;
Almeida
assim se encherão de fartura os teus celeiros, e trasbordarão de mosto os teus lagares.
Moderna
assim se encherão de fartura os seus celeiros, e transbordarão de mosto os seus lagares.
assim se encherão de fartura os teus celeiros, e trasbordarão de mosto os teus lagares.
assim se encherão de fartura os seus celeiros, e transbordarão de mosto os seus lagares.
Almeida
Filho meu, não rejeites a disciplina do Senhor, nem te enojes da sua repreensão;
Moderna
Filho meu, não rejeite a disciplina do Senhor, nem se irrite com a sua repreensão;
Filho meu, não rejeites a disciplina do Senhor, nem te enojes da sua repreensão;
Filho meu, não rejeite a disciplina do Senhor, nem se irrite com a sua repreensão;
Almeida
porque o Senhor repreende aquele a quem ama, assim como o pai ao filho a quem quer bem.
Moderna
porque o Senhor repreende aquele a quem ama, assim como o pai ao filho a quem quer bem.
porque o Senhor repreende aquele a quem ama, assim como o pai ao filho a quem quer bem.
porque o Senhor repreende aquele a quem ama, assim como o pai ao filho a quem quer bem.
Almeida
Feliz é o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire entendimento;
Moderna
Feliz é o homem que encontra sabedoria, e o homem que adquire entendimento;
Feliz é o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire entendimento;
Feliz é o homem que encontra sabedoria, e o homem que adquire entendimento;
Almeida
pois melhor é o lucro que ela dá do que o lucro da prata, e a sua renda do que o ouro.
Moderna
pois melhor é o lucro que ela dá do que o lucro da prata, e a sua renda do que o ouro.
pois melhor é o lucro que ela dá do que o lucro da prata, e a sua renda do que o ouro.
pois melhor é o lucro que ela dá do que o lucro da prata, e a sua renda do que o ouro.
Almeida
Mais preciosa é do que as jóias, e nada do que possas desejar é comparável a ela.
Moderna
Mais preciosa é do que as joias, e nada do que você possa desejar é comparável a ela.
Mais preciosa é do que as jóias, e nada do que possas desejar é comparável a ela.
Mais preciosa é do que as joias, e nada do que você possa desejar é comparável a ela.
Almeida
Longura de dias há na sua mão direita; na sua esquerda riquezas e honra.
Moderna
Longura de dias há na sua mão direita; na sua esquerda, riquezas e honra.
Longura de dias há na sua mão direita; na sua esquerda riquezas e honra.
Longura de dias há na sua mão direita; na sua esquerda, riquezas e honra.
Almeida
Os seus caminhos são caminhos de delícias, e todas as suas veredas são paz.
Moderna
Os seus caminhos são caminhos de delícias, e todas as suas veredas são paz.
Os seus caminhos são caminhos de delícias, e todas as suas veredas são paz.
Os seus caminhos são caminhos de delícias, e todas as suas veredas são paz.
Almeida
É árvore da vida para os que dela lançam mão, e bem-aventurado é todo aquele que a retém.
Moderna
É árvore da vida para os que dela se agarram, e feliz é todo aquele que a retém.
É árvore da vida para os que dela lançam mão, e bem-aventurado é todo aquele que a retém.
É árvore da vida para os que dela se agarram, e feliz é todo aquele que a retém.
Almeida
O Senhor pela sabedoria fundou a terra; pelo entendimento estabeleceu o céu.
Moderna
O Senhor pela sabedoria fundou a terra; pelo entendimento estabeleceu o céu.
O Senhor pela sabedoria fundou a terra; pelo entendimento estabeleceu o céu.
O Senhor pela sabedoria fundou a terra; pelo entendimento estabeleceu o céu.
Almeida
Pelo seu conhecimento se fendem os abismos, e as nuvens destilam o orvalho.
Moderna
Pelo seu conhecimento se fendem os abismos, e as nuvens destilam o orvalho.
Pelo seu conhecimento se fendem os abismos, e as nuvens destilam o orvalho.
Pelo seu conhecimento se fendem os abismos, e as nuvens destilam o orvalho.
Almeida
Filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos: guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
Moderna
Filho meu, não se afastem estas coisas dos seus olhos: guarde a verdadeira sabedoria e o bom senso;
Filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos: guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
Filho meu, não se afastem estas coisas dos seus olhos: guarde a verdadeira sabedoria e o bom senso;
Almeida
Quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás e o teu sono será suave.
Moderna
Quando você se deitar, não temerá; sim, você se deitará e o seu sono será suave.
Quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás e o teu sono será suave.
Quando você se deitar, não temerá; sim, você se deitará e o seu sono será suave.
Almeida
Porque o Senhor será a tua confiança, e guardará os teus pés de serem presos.
Moderna
Porque o Senhor será a sua confiança, e guardará os seus pés de serem presos.
Porque o Senhor será a tua confiança, e guardará os teus pés de serem presos.
Porque o Senhor será a sua confiança, e guardará os seus pés de serem presos.
Almeida
Não digas ao teu próximo: Vai, e volta, amanhã to darei; tendo-o tu contigo.
Moderna
Não diga ao seu próximo: Vai, e volta, amanhã darei a você; tendo-o você consigo.
Não digas ao teu próximo: Vai, e volta, amanhã to darei; tendo-o tu contigo.
Não diga ao seu próximo: Vai, e volta, amanhã darei a você; tendo-o você consigo.
Almeida
Não maquines o mal contra o teu próximo, que habita contigo confiadamente.
Moderna
Não maquine o mal contra o seu próximo, que habita com você confiadamente.
Não maquines o mal contra o teu próximo, que habita contigo confiadamente.
Não maquine o mal contra o seu próximo, que habita com você confiadamente.
Almeida
Não contendas com um homem, sem motivo, não te havendo ele feito o mal.
Moderna
Não contenda com um homem sem motivo, não tendo ele feito mal a você.
Não contendas com um homem, sem motivo, não te havendo ele feito o mal.
Não contenda com um homem sem motivo, não tendo ele feito mal a você.
Almeida
Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum de seus caminhos.
Moderna
Não tenha inveja do homem violento, nem escolha nenhum de seus caminhos.
Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum de seus caminhos.
Não tenha inveja do homem violento, nem escolha nenhum de seus caminhos.
Almeida
Porque o perverso é abominação para o Senhor, mas com os retos está o seu segredo.
Moderna
Porque o perverso é abominação para o Senhor, mas com os retos está o seu segredo.
Porque o perverso é abominação para o Senhor, mas com os retos está o seu segredo.
Porque o perverso é abominação para o Senhor, mas com os retos está o seu segredo.
Almeida
A maldição do Senhor habita na casa do ímpio, mas ele abençoa a habitação dos justos.
Moderna
A maldição do Senhor habita na casa do ímpio, mas ele abençoa a habitação dos justos.
A maldição do Senhor habita na casa do ímpio, mas ele abençoa a habitação dos justos.
A maldição do Senhor habita na casa do ímpio, mas ele abençoa a habitação dos justos.
Almeida
Os sábios herdarão honra, mas a exaltação dos loucos se converte em ignomínia.
Moderna
Os sábios herdarão honra, mas a exaltação dos loucos se converte em vergonha.
Os sábios herdarão honra, mas a exaltação dos loucos se converte em ignomínia.
Os sábios herdarão honra, mas a exaltação dos loucos se converte em vergonha.