Salmos 61
Almeida Atualizada · Moderna · 8 versículos
Almeida
Desde a extremidade da terra clamo a ti, estando abatido o meu coração; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu.
Moderna
Desde os confins da terra clamo a você, com o coração abatido; leve-me para a rocha que é mais alta do que eu.
Desde a extremidade da terra clamo a ti, estando abatido o meu coração; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu.
Desde os confins da terra clamo a você, com o coração abatido; leve-me para a rocha que é mais alta do que eu.
Almeida
Deixa-me habitar no teu tabernáculo para sempre; dá que me abrigue no esconderijo das tuas asas.
Moderna
Deixe-me habitar no seu tabernáculo para sempre; faça que eu me abrigue no esconderijo das suas asas.
Deixa-me habitar no teu tabernáculo para sempre; dá que me abrigue no esconderijo das tuas asas.
Deixe-me habitar no seu tabernáculo para sempre; faça que eu me abrigue no esconderijo das suas asas.
Almeida
Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste-me a herança dos que temem o teu nome.
Moderna
Pois você, ó Deus, ouviu os meus votos; deu-me a herança dos que temem o seu nome.
Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste-me a herança dos que temem o teu nome.
Pois você, ó Deus, ouviu os meus votos; deu-me a herança dos que temem o seu nome.
Almeida
Prolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações.
Moderna
Você prolongará os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações.
Prolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações.
Você prolongará os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações.
Almeida
Ele permanecerá no trono diante de Deus para sempre; faze que a benignidade e a fidelidade o preservem.
Moderna
Ele permanecerá no trono diante de Deus para sempre; faça que a bondade e a fidelidade o preservem.
Ele permanecerá no trono diante de Deus para sempre; faze que a benignidade e a fidelidade o preservem.
Ele permanecerá no trono diante de Deus para sempre; faça que a bondade e a fidelidade o preservem.
Almeida
Assim cantarei louvores ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.
Moderna
Assim cantarei louvores ao seu nome para sempre, cumprindo os meus votos dia após dia.
Assim cantarei louvores ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.
Assim cantarei louvores ao seu nome para sempre, cumprindo os meus votos dia após dia.