1 Samuel 16

Almeida Atualizada · Moderna · 23 versículos

1

Almeida

Então disse o Senhor a Samuel: Até quando terás dó de Saul, havendo-o eu rejeitado, para que não reine sobre Israel? Enche o teu vaso de azeite, e vem; enviar-te-ei a Jessé o belemita, porque dentre os seus filhos me tenho provido de um rei.

Moderna

Então o Senhor disse a Samuel: Até quando você terá pena de Saul, sendo que eu o rejeitei para que não reine sobre Israel? Encha o seu frasco de azeite e venha; vou enviá-lo a Jessé, o belemita, porque entre os seus filhos escolhi um rei para mim.

2

Almeida

Disse, porém, Samuel: Como irei eu? pois Saul o ouvirá e me matará. Então disse o Senhor: Leva contigo uma bezerra, e dize: Vim para oferecer sacrifício ao Senhor:

Moderna

Mas Samuel disse: Como irei? Pois Saul vai ouvir e me matará. Então o Senhor disse: Leve com você uma bezerra e diga: Vim oferecer sacrifício ao Senhor.

3

Almeida

E convidarás a Jessé para o sacrifício, e eu te farei saber o que hás de fazer; e ungir-me-ás a quem eu te designar.

Moderna

E você convidará Jessé para o sacrifício, e eu farei você saber o que deve fazer; e você ungirá para mim aquele que eu indicar.

4

Almeida

Fez, pois, Samuel o que dissera o Senhor, e veio a Belém; então os anciãos da cidade lhe saíram ao encontro, tremendo, e perguntaram: É de paz a tua vinda?

Moderna

Samuel fez então o que o Senhor havia dito, e foi a Belém; os anciãos da cidade saíram ao seu encontro, tremendo, e perguntaram: É de paz a sua vinda?

5

Almeida

Respondeu ele: É de paz; vim oferecer sacrifício ao Senhor. Santificai-vos, e vinde comigo ao sacrifício. E santificou ele a Jessé e a seus filhos, e os convidou para o sacrifício.

Moderna

Ele respondeu: É de paz; vim oferecer sacrifício ao Senhor. Purifiquem-se e venham comigo ao sacrifício. E ele santificou Jessé e seus filhos, e os convidou para o sacrifício.

6

Almeida

E sucedeu que, entrando eles, viu a Eliabe, e disse: Certamente está perante o Senhor o seu ungido.

Moderna

Ao entrar, viu Eliabe e disse: Com certeza este é o ungido do Senhor.

7

Almeida

Mas o Senhor disse a Samuel: Não atentes para a sua aparência, nem para a grandeza da sua estatura, porque eu o rejeitei; porque o Senhor não vê como vê o homem, pois o homem olha para o que está diante dos olhos, porém o Senhor olha para o coração.

Moderna

Mas o Senhor disse a Samuel: Não olhe para a aparência dele, nem para a grandeza da sua estatura, porque eu o rejeitei; pois o Senhor não vê como vê o ser humano — o ser humano olha para o que está diante dos olhos, mas o Senhor olha para o coração.

8

Almeida

Depois chamou Jessé a Abinadabe, e o fez passar diante de Samuel, o qual disse: Nem a este escolheu o Senhor.

Moderna

Depois Jessé chamou Abinadabe e o fez passar diante de Samuel, que disse: Nem a este o Senhor escolheu.

9

Almeida

Então Jessé fez passar a Samá; Samuel, porém, disse: Tampouco a este escolheu o Senhor.

Moderna

Então Jessé fez passar Samá; mas Samuel disse: Tampouco a este o Senhor escolheu.

10

Almeida

Assim fez passar Jessé a sete de seus filhos diante de Samuel; porém Samuel disse a Jessé: O Senhor não escolheu a nenhum destes.

Moderna

Assim Jessé fez passar sete de seus filhos diante de Samuel; porém Samuel disse a Jessé: O Senhor não escolheu nenhum destes.

11

Almeida

Disse mais Samuel a Jessé: São estes todos os teus filhos? Respondeu Jessé: Ainda falta o menor, que está apascentando as ovelhas. Disse, pois, Samuel a Jessé: Manda trazê-lo, porquanto não nos sentaremos até que ele venha aqui.

Moderna

Samuel perguntou ainda a Jessé: São estes todos os seus filhos? Jessé respondeu: Ainda falta o mais novo, que está cuidando das ovelhas. Samuel então disse: Mande buscá-lo, porque não nos sentaremos à mesa até que ele chegue aqui.

12

Almeida

Jessé mandou buscá-lo e o fez entrar. Ora, ele era ruivo, de belos olhos e de gentil aspecto. Então disse o Senhor: Levanta-te, e unge-o, porque é este mesmo.

Moderna

Jessé mandou buscá-lo e o fez entrar. Ele era ruivo, de olhos belos e de aparência agradável. Então o Senhor disse: Levante-se e unja-o, porque é este mesmo.

13

Almeida

Então Samuel tomou o vaso de azeite, e o ungiu no meio de seus irmãos; e daquele dia em diante o Espírito do Senhor se apoderou de Davi. Depois Samuel se levantou, e foi para Ramá.

Moderna

Samuel tomou então o frasco de azeite e o ungiu no meio de seus irmãos; e a partir daquele dia o Espírito do Senhor se apoderou de Davi. Depois Samuel se levantou e foi para Ramá.

14

Almeida

Ora, o Espírito do Senhor retirou-se de Saul, e o atormentava um espírito maligno da parte do Senhor.

Moderna

O Espírito do Senhor se afastou de Saul, e um espírito maligno da parte do Senhor o atormentava.

15

Almeida

Então os criados de Saul lhe disseram: Eis que agora um espírito maligno da parte de Deus te atormenta;

Moderna

Os servos de Saul lhe disseram: Veja, um espírito maligno da parte de Deus está atormentando você.

16

Almeida

dize, pois, Senhor nosso, a teus servos que estão na tua presença, que busquem um homem que saiba tocar harpa; e quando o espírito maligno da parte do Senhor vier sobre ti, ele tocara com a sua mão, e te sentirás melhor.

Moderna

Ordene, pois, nosso senhor, a seus servos que estão na sua presença, que busquem um homem que saiba tocar harpa; e quando o espírito maligno da parte do Senhor vier sobre você, ele tocará com a sua mão e você se sentirá melhor.

17

Almeida

Então disse Saul aos seus servos: Buscai-me, pois, um homem que toque bem, e trazei-mo.

Moderna

Então Saul disse aos seus servos: Procurem para mim um homem que toque bem e o tragam a mim.

18

Almeida

Respondeu um dos mancebos: Eis que tenho visto um filho de Jessé, o belemita, que sabe tocar bem, e é forte e destemido, homem de guerra, sisudo em palavras, e de gentil aspecto; e o Senhor é com ele.

Moderna

Um dos jovens respondeu: Olhem, eu vi um filho de Jessé, o belemita, que sabe tocar bem, é forte e corajoso, homem de guerra, sensato nas palavras e de boa aparência; e o Senhor está com ele.

19

Almeida

Pelo que Saul enviou mensageiros a Jessé, dizendo: Envia-me Davi, teu filho, o que está com as ovelhas.

Moderna

Por isso Saul enviou mensageiros a Jessé, dizendo: Envie-me Davi, seu filho, o que está com as ovelhas.

20

Almeida

Jessé, pois, tomou um jumento carregado de pão, e um odre de vinho, e um cabrito, e os enviou a Saul pela mão de Davi, seu filho.

Moderna

Jessé tomou então um jumento carregado de pão, um odre de vinho e um cabrito, e os enviou a Saul pelas mãos de Davi, seu filho.

21

Almeida

Assim Davi veio e se apresentou a Saul, que se agradou muito dele e o fez seu escudeiro.

Moderna

Davi chegou e se apresentou a Saul, que gostou muito dele e o fez seu escudeiro.

22

Almeida

Então Saul mandou dizer a Jessé: Deixa ficar Davi ao meu serviço, pois achou graça aos meus olhos.

Moderna

Então Saul mandou dizer a Jessé: Deixe Davi ficar a meu serviço, pois ele encontrou graça aos meus olhos.

23

Almeida

E quando o espírito maligno da parte de Deus vinha sobre Saul, Davi tomava a harpa, e a tocava com a sua mão; então Saul sentia alívio, e se achava melhor, e o espírito maligno se retirava dele.

Moderna

E quando o espírito maligno da parte de Deus vinha sobre Saul, Davi pegava a harpa e a tocava com a sua mão; então Saul sentia alívio, ficava melhor, e o espírito maligno se retirava dele.