Deuteronômio 29

Almeida Atualizada · Moderna · 29 versículos

1

Almeida

Estas são as palavras do pacto que o Senhor ordenou a Moisés que fizesse com os filhos de Israel na terra de Moabe, além do pacto que fizera com eles em Horebe.

Moderna

Estas são as palavras do pacto que o Senhor ordenou a Moisés que fizesse com os filhos de Israel na terra de Moabe, além do pacto que havia feito com eles em Horebe.

2

Almeida

Chamou, pois, Moisés a todo o Israel, e disse-lhes: Vistes tudo quanto o Senhor fez perante vossos olhos, na terra do Egito, a Faraó, a todos os seus servos e a toda a sua terra;

Moderna

Então Moisés chamou todo o Israel e disse-lhes: Vocês viram tudo o que o Senhor fez diante dos seus olhos, na terra do Egito, a Faraó, a todos os seus servos e a toda a sua terra;

3

Almeida

as grandes provas que os teus olhos viram, os sinais e aquelas grandes maravilhas.

Moderna

as grandes provas que os seus olhos viram, os sinais e aquelas grandes maravilhas.

4

Almeida

Mas até hoje o Senhor não vos tem dado um coração para entender, nem olhos para ver, nem ouvidos para ouvir.

Moderna

Mas até hoje o Senhor não deu a vocês um coração para entender, nem olhos para ver, nem ouvidos para ouvir.

5

Almeida

Quarenta anos vos fiz andar pelo deserto; não se envelheceu sobre vós a vossa roupa, nem o sapato no vosso pé.

Moderna

Por quarenta anos fiz vocês andarem pelo deserto; a roupa de vocês não envelheceu sobre vocês, nem o sapato no pé de vocês.

6

Almeida

Pão não comestes, vinho e bebida forte não bebestes; para que soubésseis que eu sou o Senhor vosso Deus.

Moderna

Pão vocês não comeram, vinho e bebida forte não beberam; para que soubessem que eu sou o Senhor, o Deus de vocês.

7

Almeida

Quando, pois, viemos a este lugar, Siom, rei de Hesbom, e Ogue, rei de Basã, nos saíram ao encontro, à peleja, e nós os ferimos;

Moderna

Quando chegamos a este lugar, Siom, rei de Hesbom, e Ogue, rei de Basã, nos saíram ao encontro para a batalha, e nós os derrotamos;

8

Almeida

e lhes tomamos a terra, e a demos por herança aos rubenitas, aos gaditas e à meia tribo dos manassitas.

Moderna

e tomamos a terra deles, e a demos por herança aos rubenitas, aos gaditas e à meia tribo dos manassitas.

9

Almeida

Guardai, pois, as palavras deste pacto e cumpri-as, para que prospereis em tudo quanto fizerdes.

Moderna

Guardem, portanto, as palavras deste pacto e as cumpram, para que prosperem em tudo o que fizerem.

10

Almeida

Vós todos estais hoje perante o Senhor vosso Deus: os vossos cabeças, as vossas tribos, os vossos anciãos e os vossos oficiais, a saber, todos os homens de Israel,

Moderna

Vocês todos estão hoje diante do Senhor, o Deus de vocês: os líderes de vocês, as tribos de vocês, os anciãos de vocês e os oficiais de vocês, ou seja, todos os homens de Israel,

11

Almeida

os vossos pequeninos, as vossas mulheres, e o estrangeiro que está no meio do vosso arraial, tanto o rachador da vossa lenha como o tirador da vossa água;

Moderna

as crianças de vocês, as mulheres de vocês, e o estrangeiro que está no meio do acampamento de vocês, tanto o rachador da lenha de vocês como o tirador da água de vocês;

12

Almeida

para entrardes no pacto do Senhor vosso Deus, e no seu juramento que o Senhor vosso Deus hoje faz convosco;

Moderna

para entrarem no pacto do Senhor, o Deus de vocês, e no seu juramento que o Senhor, o Deus de vocês, hoje faz com vocês;

13

Almeida

para que hoje vos estabeleça por seu povo, e ele vos seja por Deus, como vos disse e como prometeu com juramento a vossos pais, a Abraão, a Isaque e a Jacó.

Moderna

para que hoje estabeleça vocês como seu povo, e ele seja o Deus de vocês, como disse a vocês e como prometeu com juramento aos pais de vocês, a Abraão, a Isaque e a Jacó.

14

Almeida

Ora, não é somente convosco que faço este pacto e este juramento,

Moderna

Ora, não é somente com vocês que faço este pacto e este juramento,

15

Almeida

mas é com aquele que hoje está aqui conosco perante o Senhor nosso Deus, e também com aquele que hoje não está aqui conosco

Moderna

mas é com aquele que hoje está aqui conosco diante do Senhor, o nosso Deus, e também com aquele que hoje não está aqui conosco.

16

Almeida

{porque vós sabeis como habitamos na terra do Egito, e como passamos pelo meio das nações, pelas quais passastes;

Moderna

{porque vocês sabem como moramos na terra do Egito, e como passamos pelo meio das nações, pelas quais vocês passaram;

17

Almeida

e vistes as suas abominações, os seus ídolos de pau e de pedra, de prata e de ouro, que havia entre elas};

Moderna

e viram as abominações delas, os seus ídolos de madeira e de pedra, de prata e de ouro, que havia entre elas};

18

Almeida

para que entre vós não haja homem, nem mulher, nem família, nem tribo, cujo coração hoje se desvie do Senhor nosso Deus, e vá servir aos deuses dessas nações; para que entre vós não haja raiz que produza veneno e fel,

Moderna

para que entre vocês não haja homem, nem mulher, nem família, nem tribo, cujo coração hoje se desvie do Senhor, o nosso Deus, e vá servir aos deuses dessas nações; para que entre vocês não haja raiz que produza veneno e fel,

19

Almeida

e aconteça que alguém, ouvindo as palavras deste juramento, se abençoe no seu coração, dizendo: Terei paz, ainda que ande na teimosia do meu coração para acrescentar à sede a bebedeira.

Moderna

e aconteça que alguém, ouvindo as palavras deste juramento, se abençoe no próprio coração, dizendo: Terei paz, ainda que ande na teimosia do meu coração, acrescentando à sede a bebedeira.

20

Almeida

O Senhor não lhe quererá perdoar, pelo contrário fumegará contra esse homem a ira do Senhor, e o seu zelo, e toda maldição escrita neste livro pousará sobre ele, e o Senhor lhe apagará o nome de debaixo do céu.

Moderna

O Senhor não lhe quererá perdoar; pelo contrário, a ira do Senhor e o seu zelo fumegarão contra esse homem, e toda maldição escrita neste livro pousará sobre ele, e o Senhor lhe apagará o nome de debaixo do céu.

21

Almeida

Assim o Senhor o separará para mal, dentre todas as tribos de Israel, conforme todas as maldições do pacto escrito no livro desta lei.

Moderna

Assim o Senhor o separará para o mal, dentre todas as tribos de Israel, conforme todas as maldições do pacto escrito no livro desta lei.

22

Almeida

Pelo que a geração vindoura-os vossos filhos que se levantarem depois de vós-e o estrangeiro que vier de terras remotas dirão, ao verem as pragas desta terra, e as suas doenças, com que o Senhor a terá afligido,

Moderna

Por isso a geração vindoura — os filhos de vocês que se levantarem depois de vocês — e o estrangeiro que vier de terras remotas dirão, ao verem as pragas desta terra e as suas doenças, com que o Senhor a terá afligido,

23

Almeida

e que toda a sua terra é enxofre e sal e abrasamento, de sorte que não será semeada, e nada produzirá, nem nela crescerá erva alguma, assim como foi a destruição de Sodoma e de Gomorra, de Admá e de Zeboim, que o Senhor destruiu na sua ira e no seu furor;

Moderna

e que toda a sua terra é enxofre, sal e abrasamento, de modo que não será semeada, nada produzirá, nem nela crescerá erva alguma, assim como foi a destruição de Sodoma e de Gomorra, de Admá e de Zeboim, que o Senhor destruiu na sua ira e no seu furor;

24

Almeida

sim, todas as nações dirão: Por que fez o Senhor assim com esta terra? Que significa o furor de tamanha ira?

Moderna

sim, todas as nações dirão: Por que o Senhor agiu assim com esta terra? Que significa o furor de tamanha ira?

25

Almeida

Então se dirá: Porquanto deixaram o pacto do Senhor, o Deus de seus pais, que tinha feito com eles, quando os tirou da terra do Egito;

Moderna

Então se dirá: Porque abandonaram o pacto do Senhor, o Deus de seus pais, que tinha feito com eles quando os tirou da terra do Egito;

26

Almeida

e se foram e serviram a outros deuses, e os adoraram; deuses que eles não tinham conhecido, e que lhes não foram dados;

Moderna

e foram e serviram a outros deuses, e os adoraram; deuses que eles não tinham conhecido e que não lhes foram dados;

27

Almeida

por isso é que a ira do Senhor se acendeu contra esta terra, para trazer sobre ela toda maldição que está escrita neste livro;

Moderna

por isso a ira do Senhor se acendeu contra esta terra, para trazer sobre ela toda maldição que está escrita neste livro;

28

Almeida

e o Senhor os arrancou da sua terra com ira, com furor e com grande indignação, e os lançou em outra terra, como neste dia se vê.

Moderna

e o Senhor os arrancou da sua terra com ira, com furor e com grande indignação, e os lançou em outra terra, como se vê neste dia.

29

Almeida

As coisas encobertas pertencem ao Senhor nosso Deus, mas as reveladas nos pertencem a nós e a nossos filhos para sempre, para que observemos todas as palavras desta lei.

Moderna

As coisas encobertas pertencem ao Senhor, o nosso Deus, mas as reveladas nos pertencem a nós e a nossos filhos para sempre, para que observemos todas as palavras desta lei.