Ester 2

Almeida Atualizada · Moderna · 23 versículos

1

Almeida

Passadas estas coisas e aplacada a ira do rei Assuero, lembrou-se ele de Vasti, do que ela fizera e do que se decretara a seu respeito.

Moderna

Passadas essas coisas e aplacada a ira do rei Assuero, ele se lembrou de Vasti, do que ela havia feito e do que foi decretado a seu respeito.

2

Almeida

Então disseram os servos do rei que lhe ministravam: Busquem-se para o rei moças virgens e formosas.

Moderna

Então os servos do rei que o serviam disseram: Que se busquem para o rei jovens virgens e formosas.

3

Almeida

Ponha o rei em todas as províncias do seu reino oficiais que ajuntem todas as moças virgens e formosas em Susã, a capital, na casa das mulheres, sob a custódia de Hegai, eunuco do rei, guarda das mulheres; e dêem-se-lhes os seus cosméticos.

Moderna

Que o rei nomeie oficiais em todas as províncias do seu reino para reunir todas as jovens virgens e formosas em Susã, a capital, na casa das mulheres, sob a custódia de Hegai, eunuco do rei e guarda das mulheres; e que lhes sejam dados os seus cosméticos.

4

Almeida

E a donzela que agradar ao rei seja rainha em lugar de Vasti. E isso pareceu bem ao rei; e ele assim fez.

Moderna

E a jovem que agradar ao rei seja rainha no lugar de Vasti. Isso pareceu bem ao rei, e ele assim fez.

5

Almeida

Havia então em Susã, a capital, certo judeu, benjamita, cujo nome era Mordecai, filho de Jair, filho de Simei, filho de Quis,

Moderna

Havia então em Susã, a capital, um certo judeu, benjamita, cujo nome era Mordecai, filho de Jair, filho de Simei, filho de Quis,

6

Almeida

que tinha sido levado de Jerusalém com os cativos que foram deportados com Jeconias, rei de Judá, o qual Nabucodonosor, rei de Babilônia, transportara.

Moderna

que havia sido levado de Jerusalém com os cativos deportados junto com Jeconias, rei de Judá, os quais Nabucodonosor, rei de Babilônia, havia transportado.

7

Almeida

Criara ele Hadassa, isto é, Ester, filha de seu tio, pois não tinha ela nem pai nem mãe; e era donzela esbelta e formosa; e, morrendo seu pai e sua mãe, Mordecai a tomara por filha.

Moderna

Ele havia criado Hadassa, isto é, Ester, filha de seu tio, pois ela não tinha pai nem mãe; era uma jovem esbelta e formosa; e, quando seu pai e sua mãe morreram, Mordecai a adotou como filha.

8

Almeida

Tendo se divulgado a ordem do rei e o seu edito, e ajuntando-se muitas donzelas em Susã, a capital, sob a custódia de Hegai, levaram também Ester ao palácio do rei, à custódia de Hegai, guarda das mulheres.

Moderna

Quando a ordem e o edito do rei se espalharam, e muitas jovens foram reunidas em Susã, a capital, sob a custódia de Hegai, Ester também foi levada ao palácio do rei, para a custódia de Hegai, guarda das mulheres.

9

Almeida

E a donzela gradou-lhe, e alcançou o favor dele; pelo que ele se apressou em dar-lhe os cosméticos e os devidos alimentos, como também sete donzelas escolhidas do palácio do rei; e a fez passar com as suas donzelas ao melhor lugar na casa das mulheres.

Moderna

A jovem lhe agradou e conquistou o seu favor; por isso ele se apressou em dar-lhe os cosméticos e os alimentos devidos, assim como sete jovens escolhidas do palácio do rei; e a transferiu com as suas jovens para o melhor lugar na casa das mulheres.

10

Almeida

Ester, porém, não tinha declarado o seu povo nem a sua parentela, pois Mordecai lhe tinha ordenado que não o declarasse.

Moderna

Ester, porém, não havia revelado o seu povo nem a sua parentela, pois Mordecai lhe havia ordenado que não o revelasse.

11

Almeida

E cada dia Mordecai passeava diante do pátio da casa das mulheres, para lhe informar como Ester passava e do que lhe sucedia.

Moderna

E todos os dias Mordecai passeava diante do pátio da casa das mulheres, para saber como Ester estava e o que lhe acontecia.

12

Almeida

Ora, quando chegava a vez de cada donzela vir ao Rei Assuero, depois que fora feito a cada uma segundo prescrito para as mulheres, por doze meses {pois assim se cumpriam os dias de seus preparativos, a saber, seis meses com óleo de mirra, e seis meses com especiarias e ungüentos em uso entre as mulheres};

Moderna

Quando chegava a vez de cada jovem vir ao rei Assuero, depois que tudo havia sido feito para cada uma conforme o prescrito para as mulheres, por doze meses — pois assim se completavam os dias de seus preparativos: seis meses com óleo de mirra e seis meses com especiarias e unguentos usados pelas mulheres —

13

Almeida

desta maneira vinha a donzela ao rei: dava-lhe tudo quanto ela quisesse para levar consigo da casa das mulheres para o palácio do rei;

Moderna

desta forma a jovem vinha ao rei: dava-se a ela tudo o que quisesse levar consigo da casa das mulheres para o palácio do rei;

14

Almeida

à tarde ela entrava, e pela manhã voltava para a segunda casa das mulheres, à custódia de Saasgaz, eunuco do rei, guarda das concubinas; ela não tornava mais ao rei, salvo se o rei desejasse, e fosse ela chamada por nome.

Moderna

à tarde ela entrava, e pela manhã voltava para a segunda casa das mulheres, sob a custódia de Saasgaz, eunuco do rei e guarda das concubinas; ela não voltava mais ao rei, a menos que o rei a desejasse e a chamasse pelo nome.

15

Almeida

Ora, quando chegou a vez de Ester, filha de Abiail, tio de Mordecai, que a tomara por sua filha, para ir ao rei, coisa nenhuma pediu senão o que indicou Hegai, eunuco do rei, guarda das mulheres. Mas Ester alcançava graça aos olhos de todos quantos a viam.

Moderna

Quando chegou a vez de Ester, filha de Abiail, tio de Mordecai, que a havia adotado como sua filha, para ir ao rei, ela não pediu nada além do que indicou Hegai, eunuco do rei e guarda das mulheres. E Ester conquistava a simpatia de todos que a viam.

16

Almeida

Ester foi levada ao rei Assuero, ao palácio real, no décimo mês, que é o mês de tebete, no sétimo ano de seu reinado.

Moderna

Ester foi levada ao rei Assuero, ao palácio real, no décimo mês, que é o mês de tebete, no sétimo ano do seu reinado.

17

Almeida

E o rei amou a Ester mais do que a todas mulheres, e ela alcançou graça e favor diante dele mais do que todas as virgens; de sorte que lhe pôs sobre a cabeça a coroa real, e afez rainha em lugar de Vasti.

Moderna

O rei amou Ester mais do que a todas as mulheres, e ela conquistou graça e favor diante dele mais do que todas as virgens; de modo que ele colocou a coroa real sobre a cabeça dela e a fez rainha no lugar de Vasti.

18

Almeida

Então o rei deu um grande banquete a todos os seus príncipes e aos seus servos; era um banquete em honra de Ester; e concedeu alívio às províncias, e fez presentes com régia liberalidade.

Moderna

Então o rei deu um grande banquete a todos os seus príncipes e aos seus servos; foi um banquete em honra de Ester; e concedeu alívio às províncias, e fez presentes com generosidade real.

19

Almeida

Quando pela segunda vez se ajuntavam as virgens, Mordecai estava sentado à porta do rei.

Moderna

Quando pela segunda vez as virgens foram reunidas, Mordecai estava sentado à porta do rei.

20

Almeida

Ester, porém, como Mordecai lhe ordenara, não tinha declarado a sua parentela nem o seu povo: porque obedecia as ordens de Mordecai como quando estava sendo criada em casa dele.

Moderna

Ester, porém, como Mordecai lhe havia ordenado, não havia revelado a sua parentela nem o seu povo; pois ela obedecia às ordens de Mordecai, assim como quando estava sendo criada na casa dele.

21

Almeida

Naqueles dias, estando Mordecai sentado à porta do rei, dois eunucos do rei, os guardas da porta, Bigtã e Teres, se indignaram e procuravam tirar a vida ao rei Assuero.

Moderna

Naqueles dias, enquanto Mordecai estava sentado à porta do rei, dois eunucos do rei, os guardas da porta, Bigtã e Teres, se indignaram e tramavam tirar a vida do rei Assuero.

22

Almeida

E veio isto ao conhecimento de Mordecai, que revelou à rainha Ester; e Ester o disse ao rei em nome de Mordecai.

Moderna

Isso chegou ao conhecimento de Mordecai, que revelou à rainha Ester; e Ester contou ao rei em nome de Mordecai.

23

Almeida

Quando se investigou o negócio e se achou ser verdade, ambos foram enforcados; e isso foi escrito no livro das crônicas perante o rei.

Moderna

Quando o caso foi investigado e se confirmou ser verdade, ambos foram enforcados; e isso foi registrado no livro das crônicas diante do rei.