Ester 4
Almeida Atualizada · Moderna · 17 versículos
Almeida
Quando Mordecai soube tudo quanto se havia passado, rasgou as suas vestes, vestiu-se de saco e de cinza, e saiu pelo meio da cidade, clamando com grande e amargo clamor;
Moderna
Quando Mordecai soube tudo o que havia acontecido, rasgou as suas vestes, vestiu-se de pano de saco e de cinza, e saiu pelo meio da cidade, clamando com grande e amargo clamor;
Quando Mordecai soube tudo quanto se havia passado, rasgou as suas vestes, vestiu-se de saco e de cinza, e saiu pelo meio da cidade, clamando com grande e amargo clamor;
Quando Mordecai soube tudo o que havia acontecido, rasgou as suas vestes, vestiu-se de pano de saco e de cinza, e saiu pelo meio da cidade, clamando com grande e amargo clamor;
Almeida
e chegou até diante da porta do rei, pois ninguém vestido de saco podia entrar elas portas do rei.
Moderna
e chegou até diante da porta do rei, pois ninguém vestido de pano de saco podia entrar pelas portas do rei.
e chegou até diante da porta do rei, pois ninguém vestido de saco podia entrar elas portas do rei.
e chegou até diante da porta do rei, pois ninguém vestido de pano de saco podia entrar pelas portas do rei.
Almeida
Em todas as províncias aonde chegava a ordem do rei, e o seu decreto, havia entre os judeus grande pranto, com jejum, e choro, e lamentação; e muitos se deitavam em saco e em cinza.
Moderna
Em todas as províncias aonde chegava a ordem do rei e o seu decreto, havia entre os judeus grande pranto, com jejum, choro e lamentação; e muitos se deitavam sobre pano de saco e cinza.
Em todas as províncias aonde chegava a ordem do rei, e o seu decreto, havia entre os judeus grande pranto, com jejum, e choro, e lamentação; e muitos se deitavam em saco e em cinza.
Em todas as províncias aonde chegava a ordem do rei e o seu decreto, havia entre os judeus grande pranto, com jejum, choro e lamentação; e muitos se deitavam sobre pano de saco e cinza.
Almeida
Quando vieram as moças de Ester e os eunucos lho fizeram saber, a rainha muito se entristeceu; e enviou roupa para Mordecai, a fim de que, despindo-lhe o saco, lha vestissem; ele, porém, não a aceitou.
Moderna
Quando as moças de Ester e os eunucos vieram contar o que estava acontecendo, a rainha ficou muito entristecida; e enviou roupa para Mordecai, para que tirassem o pano de saco dele e o vestissem; ele, porém, não aceitou.
Quando vieram as moças de Ester e os eunucos lho fizeram saber, a rainha muito se entristeceu; e enviou roupa para Mordecai, a fim de que, despindo-lhe o saco, lha vestissem; ele, porém, não a aceitou.
Quando as moças de Ester e os eunucos vieram contar o que estava acontecendo, a rainha ficou muito entristecida; e enviou roupa para Mordecai, para que tirassem o pano de saco dele e o vestissem; ele, porém, não aceitou.
Almeida
Então Ester mandou chamar Hataque, um dos eunucos do rei, que este havia designado para a servir, e o mandou ir ter com Mordecai para saber que era aquilo, e por que era.
Moderna
Então Ester mandou chamar Hataque, um dos eunucos do rei que este havia designado para servi-la, e o enviou até Mordecai para saber o que era aquilo e por que estava acontecendo.
Então Ester mandou chamar Hataque, um dos eunucos do rei, que este havia designado para a servir, e o mandou ir ter com Mordecai para saber que era aquilo, e por que era.
Então Ester mandou chamar Hataque, um dos eunucos do rei que este havia designado para servi-la, e o enviou até Mordecai para saber o que era aquilo e por que estava acontecendo.
Almeida
Hataque, pois, saiu a ter com Mordecai à praça da cidade, diante da porta do rei;
Moderna
Hataque saiu, então, ao encontro de Mordecai na praça da cidade, diante da porta do rei;
Hataque, pois, saiu a ter com Mordecai à praça da cidade, diante da porta do rei;
Hataque saiu, então, ao encontro de Mordecai na praça da cidade, diante da porta do rei;
Almeida
e Mordecai lhe fez saber tudo quanto lhe tinha sucedido, como também a soma exata do dinheiro que Hamã prometera pagar ao tesouro do rei pela destruição dos judeus.
Moderna
e Mordecai lhe contou tudo o que havia acontecido com ele, incluindo a soma exata do dinheiro que Hamã prometera pagar ao tesouro do rei pela destruição dos judeus.
e Mordecai lhe fez saber tudo quanto lhe tinha sucedido, como também a soma exata do dinheiro que Hamã prometera pagar ao tesouro do rei pela destruição dos judeus.
e Mordecai lhe contou tudo o que havia acontecido com ele, incluindo a soma exata do dinheiro que Hamã prometera pagar ao tesouro do rei pela destruição dos judeus.
Almeida
Também lhe deu a cópia do decreto escrito que se publicara em Susã para os destruir, para que a mostrasse a Ester, e lha explicasse, ordenando-lhe que fosse ter com o rei, e lhe pedisse misericórdia e lhe fizesse súplica ao seu povo.
Moderna
Também lhe entregou uma cópia do decreto escrito que havia sido publicado em Susã para destruí-los, para que a mostrasse a Ester e lha explicasse, ordenando-lhe que fosse até o rei e lhe pedisse misericórdia e fizesse súplica pelo seu povo.
Também lhe deu a cópia do decreto escrito que se publicara em Susã para os destruir, para que a mostrasse a Ester, e lha explicasse, ordenando-lhe que fosse ter com o rei, e lhe pedisse misericórdia e lhe fizesse súplica ao seu povo.
Também lhe entregou uma cópia do decreto escrito que havia sido publicado em Susã para destruí-los, para que a mostrasse a Ester e lha explicasse, ordenando-lhe que fosse até o rei e lhe pedisse misericórdia e fizesse súplica pelo seu povo.
Almeida
Todos os servos do rei, e o povo das províncias do rei, bem sabem que, para todo homem ou mulher que entrar à presença do rei no pátio interior sem ser chamado, não há senão uma sentença, a de morte, a menos que o rei estenda para ele o cetro de ouro, para que viva; mas eu já há trinta dias não sou chamada para entrar a ter com o rei.
Moderna
Todos os servos do rei e o povo das províncias do rei bem sabem que, para todo homem ou mulher que entrar na presença do rei no pátio interior sem ser chamado, há apenas uma sentença: a morte — a menos que o rei estenda para ele o cetro de ouro, para que viva. Mas eu já faz trinta dias que não sou chamada para ir até o rei.
Todos os servos do rei, e o povo das províncias do rei, bem sabem que, para todo homem ou mulher que entrar à presença do rei no pátio interior sem ser chamado, não há senão uma sentença, a de morte, a menos que o rei estenda para ele o cetro de ouro, para que viva; mas eu já há trinta dias não sou chamada para entrar a ter com o rei.
Todos os servos do rei e o povo das províncias do rei bem sabem que, para todo homem ou mulher que entrar na presença do rei no pátio interior sem ser chamado, há apenas uma sentença: a morte — a menos que o rei estenda para ele o cetro de ouro, para que viva. Mas eu já faz trinta dias que não sou chamada para ir até o rei.
Almeida
Então Mordecai mandou que respondessem a Ester: Não imagines que, por estares no palácio do rei, terás mais sorte para escapar do que todos os outros judeus.
Moderna
Então Mordecai mandou que respondessem a Ester: Não imagine que, por estar no palácio do rei, você terá mais sorte para escapar do que todos os outros judeus.
Então Mordecai mandou que respondessem a Ester: Não imagines que, por estares no palácio do rei, terás mais sorte para escapar do que todos os outros judeus.
Então Mordecai mandou que respondessem a Ester: Não imagine que, por estar no palácio do rei, você terá mais sorte para escapar do que todos os outros judeus.
Almeida
Pois, se de todo te calares agora, de outra parte se levantarão socorro e livramento para os judeus, mas tu e a casa de teu pai perecereis; e quem sabe se não foi para tal tempo como este que chegaste ao reino?
Moderna
Pois, se você ficar completamente em silêncio agora, de outro lugar se levantarão socorro e livramento para os judeus, mas você e a casa de seu pai perecerão; e quem sabe se não foi para um momento como este que você chegou ao reino?
Pois, se de todo te calares agora, de outra parte se levantarão socorro e livramento para os judeus, mas tu e a casa de teu pai perecereis; e quem sabe se não foi para tal tempo como este que chegaste ao reino?
Pois, se você ficar completamente em silêncio agora, de outro lugar se levantarão socorro e livramento para os judeus, mas você e a casa de seu pai perecerão; e quem sabe se não foi para um momento como este que você chegou ao reino?
Almeida
Vai, ajunta todos os judeus que se acham em Susã, e jejuai por mim, e não comais nem bebais por três dias, nem de noite nem de dia; e eu e as minhas moças também assim jejuaremos. Depois irei ter com o rei, ainda que isso não é segundo a lei; e se eu perecer, pereci.
Moderna
Vá, reúna todos os judeus que se encontram em Susã, e jejuem por mim, não comam nem bebam por três dias, nem de noite nem de dia; eu e as minhas moças também jejuaremos assim. Depois irei até o rei, ainda que isso não seja conforme a lei; e se eu perecer, pereci.
Vai, ajunta todos os judeus que se acham em Susã, e jejuai por mim, e não comais nem bebais por três dias, nem de noite nem de dia; e eu e as minhas moças também assim jejuaremos. Depois irei ter com o rei, ainda que isso não é segundo a lei; e se eu perecer, pereci.
Vá, reúna todos os judeus que se encontram em Susã, e jejuem por mim, não comam nem bebam por três dias, nem de noite nem de dia; eu e as minhas moças também jejuaremos assim. Depois irei até o rei, ainda que isso não seja conforme a lei; e se eu perecer, pereci.