Hebreus 3

Almeida Atualizada · Moderna · 19 versículos

1

Almeida

Pelo que, santos irmãos, participantes da vocação celestial, considerai o Apóstolo e Sumo Sacerdote da nossa confissão, Jesus,

Moderna

Por isso, santos irmãos, participantes da vocação celestial, considerem o Apóstolo e Sumo Sacerdote da nossa confissão, Jesus,

2

Almeida

como ele foi fiel ao que o constituiu, assim como também o foi Moisés em toda a casa de Deus.

Moderna

como ele foi fiel ao que o constituiu, assim como também o foi Moisés em toda a casa de Deus.

3

Almeida

Pois ele é tido por digno de tanto maior glória do que Moisés, quanto maior honra do que a casa tem aquele que a edificou.

Moderna

Pois ele é considerado digno de muito mais glória do que Moisés, assim como aquele que construiu a casa tem mais honra do que a própria casa.

4

Almeida

Porque toda casa é edificada por alguém, mas quem edificou todas as coisas é Deus.

Moderna

Porque toda casa é construída por alguém, mas quem construiu todas as coisas é Deus.

5

Almeida

Moisés, na verdade, foi fiel em toda a casa de Deus, como servo, para testemunho das coisas que se haviam de anunciar;

Moderna

Moisés, de fato, foi fiel em toda a casa de Deus como servo, para testemunho das coisas que seriam anunciadas;

6

Almeida

mas Cristo o é como Filho sobre a casa de Deus; a qual casa somos nós, se tão-somente conservarmos firmes até o fim a nossa confiança e a glória da esperança.

Moderna

mas Cristo o é como Filho sobre a casa de Deus; e essa casa somos nós, se mantivermos firmes até o fim a nossa confiança e a glória da esperança.

7

Almeida

Pelo que, como diz o Espírito Santo: Hoje, se ouvirdes a sua voz,

Moderna

Por isso, como diz o Espírito Santo: Hoje, se ouvirem a sua voz,

8

Almeida

não endureçais os vossos corações, como na provocação, no dia da tentação no deserto,

Moderna

não endureçam os seus corações, como na provocação, no dia da tentação no deserto,

9

Almeida

onde vossos pais me tentaram, pondo-me à prova, e viram por quarenta anos as minhas obras.

Moderna

onde seus antepassados me tentaram, me colocaram à prova, e por quarenta anos viram as minhas obras.

10

Almeida

Por isto me indignei contra essa geração, e disse: Estes sempre erram em seu coração, e não chegaram a conhecer os meus caminhos.

Moderna

Por isso me indignei contra aquela geração e disse: Estes sempre erram em seu coração e não chegaram a conhecer os meus caminhos.

11

Almeida

Assim jurei na minha ira: Não entrarão no meu descanso.

Moderna

Assim jurei na minha ira: Não entrarão no meu descanso.

12

Almeida

Vede, irmãos, que nunca se ache em qualquer de vós um perverso coração de incredulidade, para se apartar do Deus vivo;

Moderna

Prestem atenção, irmãos, para que nunca haja em qualquer um de vocês um coração perverso e incrédulo, que os leve a se afastar do Deus vivo;

13

Almeida

antes exortai-vos uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça pelo engano do pecado;

Moderna

mas encorajem uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama Hoje, para que nenhum de vocês se endureça pelo engano do pecado;

14

Almeida

porque nos temos tornado participantes de Cristo, se é que guardamos firme até o fim a nossa confiança inicial;

Moderna

porque nos tornamos participantes de Cristo, se é que guardamos firme até o fim a nossa confiança inicial;

15

Almeida

enquanto se diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações, como na provocação;

Moderna

enquanto se diz: Hoje, se ouvirem a sua voz, não endureçam os seus corações, como na provocação;

16

Almeida

pois quais os que, tendo-a ouvido, o provocaram? Não foram, porventura, todos os que saíram do Egito por meio de Moisés?

Moderna

pois quais foram os que, tendo-a ouvido, o provocaram? Não foram, por acaso, todos os que saíram do Egito por meio de Moisés?

17

Almeida

E contra quem se indignou por quarenta anos? Não foi porventura contra os que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?

Moderna

E contra quem ele se indignou por quarenta anos? Não foi, por acaso, contra os que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?

18

Almeida

E a quem jurou que não entrariam no seu descanso, senão aos que foram desobedientes?

Moderna

E a quem jurou que não entrariam no seu descanso, senão aos que foram desobedientes?

19

Almeida

E vemos que não puderam entrar por causa da incredulidade.

Moderna

E vemos que não puderam entrar por causa da incredulidade.