Jó 17
Almeida Atualizada · Moderna · 16 versículos
Almeida
O meu espírito está quebrantado, os meus dias se extinguem, a sepultura me está preparada!
Moderna
O meu espírito está destruído, os meus dias se apagam, a sepultura já está preparada para mim!
O meu espírito está quebrantado, os meus dias se extinguem, a sepultura me está preparada!
O meu espírito está destruído, os meus dias se apagam, a sepultura já está preparada para mim!
Almeida
Deveras estou cercado de zombadores, e os meus olhos contemplam a sua provocação!
Moderna
De fato, estou cercado de zombadores, e os meus olhos contemplam a sua provocação!
Deveras estou cercado de zombadores, e os meus olhos contemplam a sua provocação!
De fato, estou cercado de zombadores, e os meus olhos contemplam a sua provocação!
Almeida
Dá-me, peço-te, um penhor, e sê o meu fiador para contigo; quem mais há que me dê a mão?
Moderna
Dá-me, por favor, um penhor, e seja o meu fiador perante você; quem mais existe que me dê a mão?
Dá-me, peço-te, um penhor, e sê o meu fiador para contigo; quem mais há que me dê a mão?
Dá-me, por favor, um penhor, e seja o meu fiador perante você; quem mais existe que me dê a mão?
Almeida
Porque aos seus corações encobriste o entendimento, pelo que não os exaltarás.
Moderna
Porque você escondeu o entendimento dos seus corações, por isso não os exaltará.
Porque aos seus corações encobriste o entendimento, pelo que não os exaltarás.
Porque você escondeu o entendimento dos seus corações, por isso não os exaltará.
Almeida
Quem entrega os seus amigos como presa, os olhos de seus filhos desfalecerão.
Moderna
Quem entrega os seus amigos como presa verá os olhos de seus filhos definharem.
Quem entrega os seus amigos como presa, os olhos de seus filhos desfalecerão.
Quem entrega os seus amigos como presa verá os olhos de seus filhos definharem.
Almeida
Mas a mim me pôs por motejo dos povos; tornei-me como aquele em cujo rosto se cospe.
Moderna
Mas a mim me puseram como motivo de escárnio dos povos; tornei-me como aquele em cujo rosto se cospe.
Mas a mim me pôs por motejo dos povos; tornei-me como aquele em cujo rosto se cospe.
Mas a mim me puseram como motivo de escárnio dos povos; tornei-me como aquele em cujo rosto se cospe.
Almeida
De mágoa se escureceram os meus olhos, e todos os meus membros são como a sombra.
Moderna
De mágoa se escureceram os meus olhos, e todos os meus membros são como uma sombra.
De mágoa se escureceram os meus olhos, e todos os meus membros são como a sombra.
De mágoa se escureceram os meus olhos, e todos os meus membros são como uma sombra.
Almeida
Contudo o justo prossegue no seu caminho e o que tem mãos puras vai crescendo em força.
Moderna
Contudo o justo prossegue no seu caminho, e o que tem mãos puras vai crescendo em força.
Contudo o justo prossegue no seu caminho e o que tem mãos puras vai crescendo em força.
Contudo o justo prossegue no seu caminho, e o que tem mãos puras vai crescendo em força.
Almeida
Mas tornai vós todos, e vinde, e sábio nenhum acharei entre vós.
Moderna
Mas voltem todos vocês, venham, e não encontrarei nenhum sábio entre vocês.
Mas tornai vós todos, e vinde, e sábio nenhum acharei entre vós.
Mas voltem todos vocês, venham, e não encontrarei nenhum sábio entre vocês.
Almeida
Os meus dias passaram, malograram-se os meus propósitos, as aspirações do meu coração.
Moderna
Os meus dias passaram, fracassaram os meus propósitos e as aspirações do meu coração.
Os meus dias passaram, malograram-se os meus propósitos, as aspirações do meu coração.
Os meus dias passaram, fracassaram os meus propósitos e as aspirações do meu coração.
Almeida
Se eu olhar o Seol como a minha casa, se nas trevas estender a minha cama,
Moderna
Se eu olhar o Seol como a minha casa, se nas trevas estender a minha cama,
Se eu olhar o Seol como a minha casa, se nas trevas estender a minha cama,
Se eu olhar o Seol como a minha casa, se nas trevas estender a minha cama,
Almeida
se eu clamar à cova: Tu és meu pai; e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã;
Moderna
se eu clamar à cova: 'Você é meu pai'; e aos vermes: 'Vocês são minha mãe e minha irmã';
se eu clamar à cova: Tu és meu pai; e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã;
se eu clamar à cova: 'Você é meu pai'; e aos vermes: 'Vocês são minha mãe e minha irmã';
Almeida
onde está então a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
Moderna
onde está então a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem poderá vê-la?
onde está então a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
onde está então a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem poderá vê-la?
Almeida
Acaso descerá comigo até os ferrolhos do Seol? Descansaremos juntos no pó?
Moderna
Por acaso descerá comigo até os ferrolhos do Seol? Descansaremos juntos no pó?
Acaso descerá comigo até os ferrolhos do Seol? Descansaremos juntos no pó?
Por acaso descerá comigo até os ferrolhos do Seol? Descansaremos juntos no pó?