Jó 22
Almeida Atualizada · Moderna · 30 versículos
Almeida
Pode o homem ser de algum proveito a Deus? Antes a si mesmo é que o prudente será proveitoso.
Moderna
Pode o homem ser de algum proveito a Deus? Antes, é a si mesmo que o prudente será proveitoso.
Pode o homem ser de algum proveito a Deus? Antes a si mesmo é que o prudente será proveitoso.
Pode o homem ser de algum proveito a Deus? Antes, é a si mesmo que o prudente será proveitoso.
Almeida
Tem o Todo-Poderoso prazer em que tu sejas justo, ou lucro em que tu faças perfeitos os teus caminhos?
Moderna
Tem o Todo-Poderoso prazer em você ser justo, ou lucro em você tornar perfeitos os seus caminhos?
Tem o Todo-Poderoso prazer em que tu sejas justo, ou lucro em que tu faças perfeitos os teus caminhos?
Tem o Todo-Poderoso prazer em você ser justo, ou lucro em você tornar perfeitos os seus caminhos?
Almeida
É por causa da tua reverência que te repreende, ou que entra contigo em juízo?
Moderna
É por causa da sua reverência que ele repreende você, ou que entra com você em juízo?
É por causa da tua reverência que te repreende, ou que entra contigo em juízo?
É por causa da sua reverência que ele repreende você, ou que entra com você em juízo?
Almeida
Pois sem causa tomaste penhores a teus irmãos e aos nus despojaste dos vestidos.
Moderna
Pois sem motivo você tomou penhores de seus irmãos e despojou os nus de suas roupas.
Pois sem causa tomaste penhores a teus irmãos e aos nus despojaste dos vestidos.
Pois sem motivo você tomou penhores de seus irmãos e despojou os nus de suas roupas.
Almeida
Despediste vazias as viúvas, e os braços dos órfãos foram quebrados.
Moderna
Você despediu as viúvas de mãos vazias, e os braços dos órfãos foram quebrados.
Despediste vazias as viúvas, e os braços dos órfãos foram quebrados.
Você despediu as viúvas de mãos vazias, e os braços dos órfãos foram quebrados.
Almeida
Por isso é que estás cercado de laços, e te perturba um pavor repentino,
Moderna
Por isso você está cercado de armadilhas, e um pavor repentino o perturba,
Por isso é que estás cercado de laços, e te perturba um pavor repentino,
Por isso você está cercado de armadilhas, e um pavor repentino o perturba,
Almeida
ou trevas de modo que nada podes ver, e a inundação de águas te cobre.
Moderna
ou trevas de tal forma que você não consegue ver nada, e uma inundação de águas o cobre.
ou trevas de modo que nada podes ver, e a inundação de águas te cobre.
ou trevas de tal forma que você não consegue ver nada, e uma inundação de águas o cobre.
Almeida
Não está Deus na altura do céu? Olha para as mais altas estrelas, quão elevadas estão!
Moderna
Não está Deus na altura do céu? Olhe para as estrelas mais altas — quão elevadas estão!
Não está Deus na altura do céu? Olha para as mais altas estrelas, quão elevadas estão!
Não está Deus na altura do céu? Olhe para as estrelas mais altas — quão elevadas estão!
Almeida
Grossas nuvens o encobrem, de modo que não pode ver; e ele passeia em volta da abóbada do céu.
Moderna
Nuvens espessas o encobrem, de modo que ele não pode ver; e ele passeia em volta da abóbada do céu.
Grossas nuvens o encobrem, de modo que não pode ver; e ele passeia em volta da abóbada do céu.
Nuvens espessas o encobrem, de modo que ele não pode ver; e ele passeia em volta da abóbada do céu.
Almeida
Os quais foram arrebatados antes do seu tempo; e o seu fundamento se derramou qual um rio.
Moderna
Eles foram arrebatados antes do seu tempo, e o seu fundamento se derramou como um rio.
Os quais foram arrebatados antes do seu tempo; e o seu fundamento se derramou qual um rio.
Eles foram arrebatados antes do seu tempo, e o seu fundamento se derramou como um rio.
Almeida
Diziam a Deus: retira-te de nós; e ainda: Que é que o Todo-Poderoso nos pode fazer?
Moderna
Diziam a Deus: afasta-te de nós; e também: O que o Todo-Poderoso pode nos fazer?
Diziam a Deus: retira-te de nós; e ainda: Que é que o Todo-Poderoso nos pode fazer?
Diziam a Deus: afasta-te de nós; e também: O que o Todo-Poderoso pode nos fazer?
Almeida
Contudo ele encheu de bens as suas casas. Mas longe de mim estejam os conselhos dos ímpios!
Moderna
Contudo, ele encheu as suas casas de bens. Mas longe de mim estejam os conselhos dos ímpios!
Contudo ele encheu de bens as suas casas. Mas longe de mim estejam os conselhos dos ímpios!
Contudo, ele encheu as suas casas de bens. Mas longe de mim estejam os conselhos dos ímpios!
Almeida
dizendo: Na verdade são exterminados os nossos adversários, e o fogo consumiu o que deixaram.
Moderna
dizendo: Na verdade, os nossos adversários são exterminados, e o fogo consumiu o que deixaram.
dizendo: Na verdade são exterminados os nossos adversários, e o fogo consumiu o que deixaram.
dizendo: Na verdade, os nossos adversários são exterminados, e o fogo consumiu o que deixaram.
Almeida
Aceita, peço-te, a lei da sua boca, e põe as suas palavras no teu coração.
Moderna
Aceite, por favor, a lei da boca de Deus, e guarde as suas palavras no seu coração.
Aceita, peço-te, a lei da sua boca, e põe as suas palavras no teu coração.
Aceite, por favor, a lei da boca de Deus, e guarde as suas palavras no seu coração.
Almeida
Se te voltares para o Todo-Poderoso, serás edificado; se lançares a iniqüidade longe da tua tenda,
Moderna
Se você se voltar para o Todo-Poderoso, será edificado; se lançar a iniquidade para longe da sua tenda,
Se te voltares para o Todo-Poderoso, serás edificado; se lançares a iniqüidade longe da tua tenda,
Se você se voltar para o Todo-Poderoso, será edificado; se lançar a iniquidade para longe da sua tenda,
Almeida
e deitares o teu tesouro no pó, e o ouro de Ofir entre as pedras dos ribeiros,
Moderna
e depositar o seu tesouro no pó, e o ouro de Ofir entre as pedras dos ribeiros,
e deitares o teu tesouro no pó, e o ouro de Ofir entre as pedras dos ribeiros,
e depositar o seu tesouro no pó, e o ouro de Ofir entre as pedras dos ribeiros,
Almeida
Pois então te deleitarás no Todo-Poderoso, e levantarás o teu rosto para Deus.
Moderna
Pois então você se deleitará no Todo-Poderoso, e erguerá o seu rosto para Deus.
Pois então te deleitarás no Todo-Poderoso, e levantarás o teu rosto para Deus.
Pois então você se deleitará no Todo-Poderoso, e erguerá o seu rosto para Deus.
Almeida
Também determinarás algum negócio, e ser-te-á firme, e a luz brilhará em teus caminhos.
Moderna
Também determinará algum projeto, e ele será firme para você, e a luz brilhará em seus caminhos.
Também determinarás algum negócio, e ser-te-á firme, e a luz brilhará em teus caminhos.
Também determinará algum projeto, e ele será firme para você, e a luz brilhará em seus caminhos.
Almeida
Quando te abaterem, dirás: haja exaltação! E Deus salvará ao humilde.
Moderna
Quando você for abatido, dirá: haja exaltação! E Deus salvará ao humilde.
Quando te abaterem, dirás: haja exaltação! E Deus salvará ao humilde.
Quando você for abatido, dirá: haja exaltação! E Deus salvará ao humilde.
Almeida
E livrará até o que não é inocente, que será libertado pela pureza de tuas mãos.
Moderna
E livrará até aquele que não é inocente, que será libertado pela pureza das suas mãos.
E livrará até o que não é inocente, que será libertado pela pureza de tuas mãos.
E livrará até aquele que não é inocente, que será libertado pela pureza das suas mãos.