Jó 33

Almeida Atualizada · Moderna · 33 versículos

1

Almeida

Ouve, pois, as minhas palavras, ó Jó, e dá ouvidos a todas as minhas declarações.

Moderna

Ouça, pois, as minhas palavras, ó Jó, e preste atenção a todas as minhas declarações.

2

Almeida

Eis que já abri a minha boca; já falou a minha língua debaixo do meu paladar.

Moderna

Veja, já abri a minha boca; já falou a minha língua debaixo do meu paladar.

3

Almeida

As minhas palavras declaram a integridade do meu coração, e os meus lábios falam com sinceridade o que sabem.

Moderna

As minhas palavras declaram a integridade do meu coração, e os meus lábios falam com sinceridade o que sabem.

4

Almeida

O Espírito de Deus me fez, e o sopro do Todo-Poderoso me dá vida.

Moderna

O Espírito de Deus me fez, e o sopro do Todo-Poderoso me dá vida.

5

Almeida

Se podes, responde-me; põe as tuas palavras em ordem diante de mim; apresenta-te.

Moderna

Se você pode, responda-me; coloque as suas palavras em ordem diante de mim; apresente-se.

6

Almeida

Eis que diante de Deus sou o que tu és; eu também fui formado do barro.

Moderna

Veja, diante de Deus sou o que você é; eu também fui formado do barro.

7

Almeida

Eis que não te perturbará nenhum medo de mim, nem será pesada sobre ti a minha mão.

Moderna

Veja, nenhum medo de mim vai perturbá-lo, nem a minha mão será pesada sobre você.

8

Almeida

Na verdade tu falaste aos meus ouvidos, e eu ouvi a voz das tuas palavras. Dizias:

Moderna

Na verdade você falou aos meus ouvidos, e eu ouvi a voz das suas palavras. Você dizia:

9

Almeida

Limpo estou, sem transgressão; puro sou, e não há em mim iniqüidade.

Moderna

Estou limpo, sem transgressão; sou puro, e não há em mim iniquidade.

10

Almeida

Eis que Deus procura motivos de inimizade contra mim, e me considera como o seu inimigo.

Moderna

Veja, Deus procura motivos de inimizade contra mim, e me considera como seu inimigo.

11

Almeida

Põe no tronco os meus pés, e observa todas as minhas veredas.

Moderna

Ele coloca no tronco os meus pés, e observa todas as minhas veredas.

12

Almeida

Eis que nisso não tens razão; eu te responderei; porque Deus e maior do que o homem.

Moderna

Veja, nisso você não tem razão; eu lhe responderei; porque Deus é maior do que o homem.

13

Almeida

Por que razão contendes com ele por não dar conta dos seus atos?

Moderna

Por que razão você contende com ele por não dar conta dos seus atos?

14

Almeida

Pois Deus fala de um modo, e ainda de outro se o homem não lhe atende.

Moderna

Pois Deus fala de um modo, e ainda de outro, se o homem não lhe dá atenção.

15

Almeida

Em sonho ou em visão de noite, quando cai sono profundo sobre os homens, quando adormecem na cama;

Moderna

Em sonho ou em visão de noite, quando cai sono profundo sobre os homens, quando adormecem na cama;

16

Almeida

então abre os ouvidos dos homens, e os atemoriza com avisos,

Moderna

então ele abre os ouvidos dos homens, e os atemoriza com avisos,

17

Almeida

para apartar o homem do seu desígnio, e esconder do homem a soberba;

Moderna

para apartar o homem do seu desígnio, e esconder do homem a soberba;

18

Almeida

para reter a sua alma da cova, e a sua vida de passar pela espada.

Moderna

para reter a sua alma da cova, e a sua vida de passar pela espada.

19

Almeida

Também é castigado na sua cama com dores, e com incessante contenda nos seus ossos;

Moderna

Também é castigado na sua cama com dores, e com incessante contenda nos seus ossos;

20

Almeida

de modo que a sua vida abomina o pão, e a sua alma a comida apetecível.

Moderna

de modo que a sua vida abomina o pão, e a sua alma a comida apetecível.

21

Almeida

Consome-se a sua carne, de maneira que desaparece, e os seus ossos, que não se viam, agora aparecem.

Moderna

Consome-se a sua carne, de maneira que desaparece, e os seus ossos, que não se viam, agora aparecem.

22

Almeida

A sua alma se vai chegando à cova, e a sua vida aos que trazem a morte.

Moderna

A sua alma vai se aproximando da cova, e a sua vida daqueles que trazem a morte.

23

Almeida

Se com ele, pois, houver um anjo, um intérprete, um entre mil, para declarar ao homem o que lhe é justo,

Moderna

Se com ele, pois, houver um anjo, um intérprete, um entre mil, para declarar ao homem o que lhe é justo,

24

Almeida

então terá compaixão dele, e lhe dirá: Livra-o, para que não desça à cova; já achei resgate.

Moderna

então terá compaixão dele, e lhe dirá: Livre-o, para que não desça à cova; já encontrei resgate.

25

Almeida

Sua carne se reverdecerá mais do que na sua infância; e ele tornará aos dias da sua juventude.

Moderna

Sua carne se reverdecerá mais do que na sua infância; e ele voltará aos dias da sua juventude.

26

Almeida

Deveras orará a Deus, que lhe será propício, e o fará ver a sua face com júbilo, e restituirá ao homem a sua justiça.

Moderna

De fato orará a Deus, que lhe será favorável, e fará com que ele veja o seu rosto com alegria, e restituirá ao homem a sua justiça.

27

Almeida

Cantará diante dos homens, e dirá: Pequei, e perverti o direito, o que de nada me aproveitou.

Moderna

Cantará diante dos homens, e dirá: Pequei, e perverti o direito, o que de nada me aproveitou.

28

Almeida

Mas Deus livrou a minha alma de ir para a cova, e a minha vida verá a luz.

Moderna

Mas Deus livrou a minha alma de ir para a cova, e a minha vida verá a luz.

29

Almeida

Eis que tudo isto Deus faz duas e três vezes para com o homem,

Moderna

Veja, tudo isto Deus faz duas e três vezes para com o homem,

30

Almeida

para reconduzir a sua alma da cova, a fim de que seja iluminado com a luz dos viventes.

Moderna

para reconduzir a sua alma da cova, a fim de que seja iluminado com a luz dos viventes.

31

Almeida

Escuta, pois, ó Jó, ouve-me; cala-te, e eu falarei.

Moderna

Escute, pois, ó Jó, ouça-me; fique em silêncio, e eu falarei.

32

Almeida

Se tens alguma coisa que dizer, responde-me; fala, porque desejo justificar-te.

Moderna

Se você tem alguma coisa a dizer, responda-me; fale, porque desejo justificá-lo.

33

Almeida

Se não, escuta-me tu; cala-te, e ensinar-te-ei a sabedoria.

Moderna

Se não, ouça-me você; fique em silêncio, e eu lhe ensinarei a sabedoria.