Marcos 10

Almeida Atualizada · Moderna · 52 versículos

1

Almeida

Levantando-se Jesus, partiu dali para os termos da Judéia, e para além do Jordão; e do novo as multidões se reuniram em torno dele; e tornou a ensiná-las, como tinha por costume.

Moderna

Levantando-se Jesus, partiu dali para os arredores da Judeia e para além do Jordão; e de novo as multidões se reuniram em torno dele, e ele voltou a ensiná-las, como tinha por costume.

2

Almeida

Então se aproximaram dele alguns fariseus e, para o experimentarem, lhe perguntaram: É lícito ao homem repudiar sua mulher?

Moderna

Então se aproximaram dele alguns fariseus e, para testá-lo, lhe perguntaram: É permitido ao homem repudiar sua mulher?

3

Almeida

Ele, porém, respondeu-lhes: Que vos ordenou Moisés?

Moderna

Ele, porém, respondeu-lhes: O que Moisés ordenou a vocês?

4

Almeida

Replicaram eles: Moisés permitiu escrever carta de divórcio, e repudiar a mulher.

Moderna

Replicaram eles: Moisés permitiu escrever carta de divórcio e repudiar a mulher.

5

Almeida

Disse-lhes Jesus: Pela dureza dos vossos corações ele vos deixou escrito esse mandamento.

Moderna

Disse-lhes Jesus: Por causa da dureza dos corações de vocês ele deixou escrito esse mandamento.

6

Almeida

Mas desde o princípio da criação, Deus os fez homem e mulher.

Moderna

Mas desde o princípio da criação, Deus os fez homem e mulher.

7

Almeida

Por isso deixará o homem a seu pai e a sua mãe, {e unir-se-á à sua mulher,}

Moderna

Por isso o homem deixará seu pai e sua mãe, e se unirá à sua mulher,

8

Almeida

e serão os dois uma só carne; assim já não são mais dois, mas uma só carne.

Moderna

e os dois serão uma só carne; assim já não são mais dois, mas uma só carne.

9

Almeida

Porquanto o que Deus ajuntou, não o separe o homem.

Moderna

Porque o que Deus uniu, o homem não separe.

10

Almeida

Em casa os discípulos interrogaram-no de novo sobre isso.

Moderna

Em casa, os discípulos voltaram a interrogá-lo sobre isso.

11

Almeida

Ao que lhes respondeu: Qualquer que repudiar sua mulher e casar com outra comete adultério contra ela;

Moderna

Ao que lhes respondeu: Qualquer que repudiar sua mulher e casar com outra comete adultério contra ela;

12

Almeida

e se ela repudiar seu marido e casar com outro, comete adultério.

Moderna

e se ela repudiar seu marido e casar com outro, comete adultério.

13

Almeida

Então lhe traziam algumas crianças para que as tocasse; mas os discípulos o repreenderam.

Moderna

Então lhe traziam algumas crianças para que as tocasse; mas os discípulos os repreenderam.

14

Almeida

Jesus, porém, vendo isto, indignou-se e disse-lhes: Deixai vir a mim as crianças, e não as impeçais, porque de tais é o reino de Deus.

Moderna

Jesus, porém, vendo isso, ficou indignado e disse-lhes: Deixem as crianças virem a mim, e não as impeçam, porque o reino de Deus pertence a quem é como elas.

15

Almeida

Em verdade vos digo que qualquer que não receber o reino de Deus como criança, de maneira nenhuma entrará nele.

Moderna

De fato, digo a vocês que qualquer que não receber o reino de Deus como uma criança, de maneira nenhuma entrará nele.

16

Almeida

E, tomando-as nos seus braços, as abençoou, pondo as mãos sobre elas.

Moderna

E, tomando-as nos seus braços, as abençoou, pondo as mãos sobre elas.

17

Almeida

Ora, ao sair para se pôr a caminho, correu para ele um homem, o qual se ajoelhou diante dele e lhe perguntou: Bom Mestre, que hei de fazer para herdar a vida eterna?

Moderna

Ora, ao sair para se pôr a caminho, correu para ele um homem, o qual se ajoelhou diante dele e lhe perguntou: Bom Mestre, o que devo fazer para herdar a vida eterna?

18

Almeida

Respondeu-lhe Jesus: Por que me chamas bom? ninguém é bom, senão um que é Deus.

Moderna

Respondeu-lhe Jesus: Por que me chamas bom? Ninguém é bom, a não ser um só, que é Deus.

19

Almeida

Sabes os mandamentos: Não matarás; não adulterarás; não furtarás; não dirás falso testemunho; a ninguém defraudarás; honra a teu pai e a tua mãe.

Moderna

Você conhece os mandamentos: Não matarás; não adulterarás; não furtarás; não darás falso testemunho; não defraudarás ninguém; honra a seu pai e a sua mãe.

20

Almeida

Ele, porém, lhe replicou: Mestre, tudo isso tenho guardado desde a minha juventude.

Moderna

Ele, porém, lhe replicou: Mestre, tudo isso tenho cumprido desde a minha juventude.

21

Almeida

E Jesus, olhando para ele, o amou e lhe disse: Uma coisa te falta; vai vende tudo quanto tens e dá-o aos pobres, e terás um tesouro no céu; e vem, segue-me.

Moderna

E Jesus, olhando para ele, o amou e lhe disse: Uma coisa te falta; vai, vende tudo o que você tem e dá-o aos pobres, e terá um tesouro no céu; e vem, segue-me.

22

Almeida

Mas ele, pesaroso desta palavra, retirou-se triste, porque possuía muitos bens.

Moderna

Mas ele, pesaroso com essa palavra, retirou-se triste, porque possuía muitos bens.

23

Almeida

Então Jesus, olhando em redor, disse aos seus discípulos: Quão dificilmente entrarão no reino de Deus os que têm riquezas!

Moderna

Então Jesus, olhando em redor, disse aos seus discípulos: Como é difícil para os que têm riquezas entrar no reino de Deus!

24

Almeida

E os discípulos se maravilharam destas suas palavras; mas Jesus, tornando a falar, disse-lhes: Filhos, quão difícil é {para os que confiam nas riquezas} entrar no reino de Deus!

Moderna

E os discípulos ficaram admirados com essas palavras; mas Jesus, tornando a falar, disse-lhes: Filhos, como é difícil para os que confiam nas riquezas entrar no reino de Deus!

25

Almeida

É mais fácil um camelo passar pelo fundo de uma agulha, do que entrar um rico no reino de Deus.

Moderna

É mais fácil um camelo passar pelo fundo de uma agulha do que um rico entrar no reino de Deus.

26

Almeida

Com isso eles ficaram sobremaneira maravilhados, dizendo entre si: Quem pode, então, ser salvo?

Moderna

Com isso eles ficaram extremamente admirados, dizendo entre si: Quem pode, então, ser salvo?

27

Almeida

Jesus, fixando os olhos neles, respondeu: Para os homens é impossível, mas não para Deus; porque para Deus tudo é possível.

Moderna

Jesus, fixando os olhos neles, respondeu: Para os homens é impossível, mas não para Deus; porque para Deus tudo é possível.

28

Almeida

Pedro começou a dizer-lhe: Eis que nós deixamos tudo e te seguimos.

Moderna

Pedro começou a dizer-lhe: Olha, nós deixamos tudo e te seguimos.

29

Almeida

Respondeu Jesus: Em verdade vos digo que ninguém há, que tenha deixado casa, ou irmãos, ou irmãs, ou mãe, ou pai, ou filhos, ou campos, por amor de mim e do evangelho,

Moderna

Respondeu Jesus: De fato, digo a vocês que ninguém há que tenha deixado casa, ou irmãos, ou irmãs, ou mãe, ou pai, ou filhos, ou campos, por amor de mim e do evangelho,

30

Almeida

que não receba cem vezes tanto, já neste tempo, em casas, e irmãos, e irmãs, e mães, e filhos, e campos, com perseguições; e no mundo vindouro a vida eterna.

Moderna

que não receba cem vezes tanto, já neste tempo, em casas, e irmãos, e irmãs, e mães, e filhos, e campos, com perseguições; e no mundo vindouro a vida eterna.

31

Almeida

Mas muitos que são primeiros serão últimos; e muitos que são últimos serão primeiros.

Moderna

Mas muitos que são primeiros serão últimos; e muitos que são últimos serão primeiros.

32

Almeida

Ora, estavam a caminho, subindo para Jerusalém; e Jesus ia adiante deles, e eles se maravilhavam e o seguiam atemorizados. De novo tomou consigo os doze e começou a contar-lhes as coisas que lhe haviam de sobrevir,

Moderna

Ora, estavam a caminho, subindo para Jerusalém; e Jesus ia adiante deles, e eles ficavam admirados e o seguiam atemorizados. De novo tomou consigo os doze e começou a contar-lhes as coisas que lhe haveriam de acontecer,

33

Almeida

dizendo: Eis que subimos a Jerusalém, e o Filho do homem será entregue aos principais sacerdotes e aos escribas; e eles o condenarão à morte, e o entregarão aos gentios;

Moderna

dizendo: Veja, subimos a Jerusalém, e o Filho do homem será entregue aos principais sacerdotes e aos escribas; e eles o condenarão à morte e o entregarão aos gentios;

34

Almeida

e hão de escarnecê-lo e cuspir nele, e açoitá-lo, e matá-lo; e depois de três dias ressurgirá.

Moderna

e vão escarnecê-lo e cuspir nele, e açoitá-lo, e matá-lo; e depois de três dias ressurgirá.

35

Almeida

Nisso aproximaram-se dele Tiago e João, filhos de Zebedeu, dizendo-lhe: Mestre, queremos que nos faças o que te pedirmos.

Moderna

Nisso se aproximaram dele Tiago e João, filhos de Zebedeu, dizendo-lhe: Mestre, queremos que nos faças o que te pedirmos.

36

Almeida

Ele, pois, lhes perguntou: Que quereis que eu vos faça?

Moderna

Ele, então, lhes perguntou: O que vocês querem que eu faça por vocês?

37

Almeida

Responderam-lhe: Concede-nos que na tua glória nos sentemos, um à tua direita, e outro à tua esquerda.

Moderna

Responderam-lhe: Concede-nos que na sua glória nos sentemos, um à sua direita e outro à sua esquerda.

38

Almeida

Mas Jesus lhes disse: Não sabeis o que pedis; podeis beber o cálice que eu bebo, e ser batizados no batismo em que eu sou batizado?

Moderna

Mas Jesus lhes disse: Vocês não sabem o que pedem; vocês podem beber o cálice que eu bebo e ser batizados no batismo em que eu sou batizado?

39

Almeida

E lhe responderam: Podemos. Mas Jesus lhes disse: O cálice que eu bebo, haveis de bebê-lo, e no batismo em que eu sou batizado, haveis de ser batizados;

Moderna

E lhe responderam: Podemos. Mas Jesus lhes disse: O cálice que eu bebo, vocês hão de bebê-lo, e no batismo em que eu sou batizado, vocês hão de ser batizados;

40

Almeida

mas o sentar-se à minha direita, ou à minha esquerda, não me pertence concedê-lo; mas isso é para aqueles a quem está reservado.

Moderna

mas o sentar-se à minha direita ou à minha esquerda não me pertence conceder; isso é para aqueles a quem está reservado.

41

Almeida

E ouvindo isso os dez, começaram a indignar-se contra Tiago e João.

Moderna

E ouvindo isso os dez, começaram a se indignar contra Tiago e João.

42

Almeida

Então Jesus chamou-os para junto de si e lhes disse: Sabeis que os que são reconhecidos como governadores dos gentios, deles se assenhoreiam, e que sobre eles os seus grandes exercem autoridade.

Moderna

Então Jesus os chamou para junto de si e lhes disse: Vocês sabem que os que são reconhecidos como governadores dos gentios os dominam, e que sobre eles os seus grandes exercem autoridade.

43

Almeida

Mas entre vós não será assim; antes, qualquer que entre vós quiser tornar-se grande, será esse o que vos sirva;

Moderna

Mas entre vocês não será assim; antes, qualquer que entre vocês quiser tornar-se grande, será aquele que sirva a vocês;

44

Almeida

e qualquer que entre vós quiser ser o primeiro, será servo de todos.

Moderna

e qualquer que entre vocês quiser ser o primeiro, será servo de todos.

45

Almeida

Pois também o Filho do homem não veio para ser servido, mas para servir, e para dar a sua vida em resgate de muitos.

Moderna

Pois também o Filho do homem não veio para ser servido, mas para servir e para dar a sua vida em resgate de muitos.

46

Almeida

Depois chegaram a Jericó. E, ao sair ele de Jericó com seus discípulos e uma grande multidão, estava sentado junto do caminho um mendigo cego, Bartimeu filho de Timeu.

Moderna

Depois chegaram a Jericó. E, ao sair ele de Jericó com seus discípulos e uma grande multidão, estava sentado junto do caminho um mendigo cego, Bartimeu, filho de Timeu.

47

Almeida

Este, quando ouviu que era Jesus, o nazareno, começou a clamar, dizendo: Jesus, Filho de Davi, tem compaixão de mim!

Moderna

Este, quando ouviu que era Jesus, o nazareno, começou a gritar, dizendo: Jesus, Filho de Davi, tem compaixão de mim!

48

Almeida

E muitos o repreendiam, para que se calasse; mas ele clamava ainda mais: Filho de Davi, tem compaixão de mim.

Moderna

E muitos o repreendiam para que se calasse; mas ele gritava ainda mais: Filho de Davi, tem compaixão de mim.

49

Almeida

Parou, pois, Jesus e disse: Chamai-o. E chamaram o cego, dizendo-lhe: Tem bom ânimo; levanta-te, ele te chama.

Moderna

Jesus parou e disse: Chamem-no. E chamaram o cego, dizendo-lhe: Anime-se; levanta-te, ele te chama.

50

Almeida

Nisto, lançando de si a sua capa, de um salto se levantou e foi ter com Jesus.

Moderna

Nisto, lançando de si a sua capa, de um salto se levantou e foi ter com Jesus.

51

Almeida

Perguntou-lhe o cego: Que queres que te faça? Respondeu-lhe o cego: Mestre, que eu veja.

Moderna

Jesus lhe perguntou: O que você quer que eu faça por você? Respondeu-lhe o cego: Mestre, que eu volte a ver.

52

Almeida

Disse-lhe Jesus: Vai, a tua fé te salvou. E imediatamente recuperou a vista, e foi seguindo pelo caminho.

Moderna

Disse-lhe Jesus: Vai, a sua fé te salvou. E imediatamente recuperou a vista e foi seguindo pelo caminho.