Mateus 23

Almeida Atualizada · Moderna · 39 versículos

1

Almeida

Então falou Jesus às multidões e aos seus discípulos, dizendo:

Moderna

Então Jesus falou às multidões e aos seus discípulos, dizendo:

2

Almeida

Na cadeira de Moisés se assentam os escribas e fariseus.

Moderna

Na cadeira de Moisés se assentam os escribas e fariseus.

3

Almeida

Portanto, tudo o que vos disserem, isso fazei e observai; mas não façais conforme as suas obras; porque dizem e não praticam.

Moderna

Portanto, tudo o que disserem a vocês, façam e observem; mas não ajam conforme as obras deles; porque dizem e não praticam.

4

Almeida

Pois atam fardos pesados e difíceis de suportar, e os põem aos ombros dos homens; mas eles mesmos nem com o dedo querem movê-los.

Moderna

Pois amarram fardos pesados e difíceis de suportar, e os colocam sobre os ombros das pessoas; mas eles mesmos não querem nem mover um dedo para ajudar.

5

Almeida

Todas as suas obras eles fazem a fim de serem vistos pelos homens; pois alargam os seus filactérios, e aumentam as franjas dos seus mantos;

Moderna

Todas as suas obras eles fazem a fim de serem vistos pelos outros; pois alargam os seus filactérios e aumentam as franjas dos seus mantos;

6

Almeida

gostam do primeiro lugar nos banquetes, das primeiras cadeiras nas sinagogas,

Moderna

gostam do lugar de honra nos banquetes, das primeiras cadeiras nas sinagogas,

7

Almeida

das saudações nas praças, e de serem chamados pelos homens: Rabi.

Moderna

das saudações nas praças, e de serem chamados pelas pessoas: Rabi.

8

Almeida

Vós, porém, não queirais ser chamados Rabi; porque um só é o vosso Mestre, e todos vós sois irmãos.

Moderna

Vocês, porém, não queiram ser chamados Rabi; porque um só é o Mestre de vocês, e todos vocês são irmãos.

9

Almeida

E a ninguém sobre a terra chameis vosso pai; porque um só é o vosso Pai, aquele que está nos céus.

Moderna

E a ninguém na terra chamem de pai de vocês; porque um só é o Pai de vocês, aquele que está nos céus.

10

Almeida

Nem queirais ser chamados guias; porque um só é o vosso Guia, que é o Cristo.

Moderna

Nem queiram ser chamados guias; porque um só é o Guia de vocês, que é o Cristo.

11

Almeida

Mas o maior dentre vós há de ser vosso servo.

Moderna

Mas o maior entre vocês deve ser servo de vocês.

12

Almeida

Qualquer, pois, que a si mesmo se exaltar, será humilhado; e qualquer que a si mesmo se humilhar, será exaltado.

Moderna

Qualquer um que a si mesmo se exaltar será humilhado; e qualquer um que a si mesmo se humilhar será exaltado.

13

Almeida

Mas ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! porque fechais aos homens o reino dos céus; pois nem vós entrais, nem aos que entrariam permitis entrar.

Moderna

Mas ai de vocês, escribas e fariseus, hipócritas! porque fecham às pessoas o reino dos céus; pois nem vocês entram, nem permitem entrar aos que entrariam.

14

Almeida

{Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! porque devorais as casas das viúvas e sob pretexto fazeis longas orações; por isso recebereis maior condenação.}

Moderna

{Ai de vocês, escribas e fariseus, hipócritas! porque devoram as casas das viúvas e, sob pretexto, fazem longas orações; por isso receberão condenação ainda maior.}

15

Almeida

Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! porque percorreis o mar e a terra para fazer um prosélito; e, depois de o terdes feito, o tornais duas vezes mais filho do inferno do que vós.

Moderna

Ai de vocês, escribas e fariseus, hipócritas! porque percorrem o mar e a terra para fazer um prosélito; e, depois de tê-lo feito, o tornam duas vezes mais filho do inferno do que vocês.

16

Almeida

Ai de vós, guias cegos! que dizeis: Quem jurar pelo ouro do santuário, esse fica obrigado ao que jurou.

Moderna

Ai de vocês, guias cegos! que dizem: Quem jurar pelo ouro do santuário fica obrigado ao que jurou.

17

Almeida

Insensatos e cegos! Pois qual é o maior; o ouro, ou o santuário que santifica o ouro?

Moderna

Insensatos e cegos! Pois qual é o maior: o ouro, ou o santuário que santifica o ouro?

18

Almeida

E: Quem jurar pelo altar, isso nada é; mas quem jurar pela oferta que está sobre o altar, esse fica obrigado ao que jurou.

Moderna

E: Quem jurar pelo altar, isso nada é; mas quem jurar pela oferta que está sobre o altar fica obrigado ao que jurou.

19

Almeida

Cegos! Pois qual é maior: a oferta, ou o altar que santifica a oferta?

Moderna

Cegos! Pois qual é maior: a oferta, ou o altar que santifica a oferta?

20

Almeida

Portanto, quem jurar pelo altar jura por ele e por tudo quanto sobre ele está;

Moderna

Portanto, quem jurar pelo altar jura por ele e por tudo o que sobre ele está;

21

Almeida

e quem jurar pelo santuário jura por ele e por aquele que nele habita;

Moderna

e quem jurar pelo santuário jura por ele e por aquele que nele habita;

22

Almeida

e quem jurar pelo céu jura pelo trono de Deus e por aquele que nele está assentado.

Moderna

e quem jurar pelo céu jura pelo trono de Deus e por aquele que nele está assentado.

23

Almeida

Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! porque dais o dízimo da hortelã, do endro e do cominho, e tendes omitido o que há de mais importante na lei, a saber, a justiça, a misericórdia e a fé; estas coisas, porém, devíeis fazer, sem omitir aquelas.

Moderna

Ai de vocês, escribas e fariseus, hipócritas! porque pagam o dízimo da hortelã, do endro e do cominho, mas deixaram de lado o que há de mais importante na lei, a saber, a justiça, a misericórdia e a fé; essas coisas, porém, vocês deviam fazer, sem deixar de lado aquelas.

24

Almeida

Guias cegos! que coais um mosquito, e engolis um camelo.

Moderna

Guias cegos! que coam um mosquito e engolem um camelo.

25

Almeida

Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! porque limpais o exterior do copo e do prato, mas por dentro estão cheios de rapina e de intemperança.

Moderna

Ai de vocês, escribas e fariseus, hipócritas! porque limpam o exterior do copo e do prato, mas por dentro estão cheios de rapina e de intemperança.

26

Almeida

Fariseu cego! limpa primeiro o interior do copo, para que também o exterior se torne limpo.

Moderna

Fariseu cego! limpa primeiro o interior do copo, para que também o exterior se torne limpo.

27

Almeida

Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! porque sois semelhantes aos sepulcros caiados, que por fora realmente parecem formosos, mas por dentro estão cheios de ossos e de toda imundícia.

Moderna

Ai de vocês, escribas e fariseus, hipócritas! porque são semelhantes aos sepulcros caiados, que por fora realmente parecem bonitos, mas por dentro estão cheios de ossos e de toda impureza.

28

Almeida

Assim também vós exteriormente pareceis justos aos homens, mas por dentro estais cheios de hipocrisia e de iniqüidade.

Moderna

Assim também vocês exteriormente parecem justos às pessoas, mas por dentro estão cheios de hipocrisia e de iniquidade.

29

Almeida

Ai de vós, escribas e fariseus, hipócritas! porque edificais os sepulcros dos profetas e adornais os monumentos dos justos,

Moderna

Ai de vocês, escribas e fariseus, hipócritas! porque constroem os sepulcros dos profetas e adornam os monumentos dos justos,

30

Almeida

e dizeis: Se tivéssemos vivido nos dias de nossos pais, não teríamos sido cúmplices no derramar o sangue dos profetas.

Moderna

e dizem: Se tivéssemos vivido nos dias de nossos antepassados, não teríamos sido cúmplices no derramamento do sangue dos profetas.

31

Almeida

Assim, vós testemunhais contra vós mesmos que sois filhos daqueles que mataram os profetas.

Moderna

Assim, vocês testemunham contra si mesmos que são filhos daqueles que mataram os profetas.

32

Almeida

Enchei vós, pois, a medida de vossos pais.

Moderna

Completem, pois, a medida dos seus antepassados.

33

Almeida

Serpentes, raça de víboras! como escapareis da condenação do inferno?

Moderna

Serpentes, raça de víboras! como vão escapar da condenação do inferno?

34

Almeida

Portanto, eis que eu vos envio profetas, sábios e escribas: e a uns deles matareis e crucificareis; e a outros os perseguireis de cidade em cidade;

Moderna

Portanto, olhem: eu envio a vocês profetas, sábios e escribas; e a alguns deles vocês matarão e crucificarão; e a outros perseguirão de cidade em cidade;

35

Almeida

para que sobre vós caia todo o sangue justo, que foi derramado sobre a terra, desde o sangue de Abel, o justo, até o sangue de Zacarias, filho de Baraquias, que mataste entre o santuário e o altar.

Moderna

para que sobre vocês caia todo o sangue justo que foi derramado sobre a terra, desde o sangue de Abel, o justo, até o sangue de Zacarias, filho de Baraquias, que você matou entre o santuário e o altar.

36

Almeida

Em verdade vos digo que todas essas coisas hão de vir sobre esta geração.

Moderna

De fato, digo a vocês que todas essas coisas hão de vir sobre esta geração.

37

Almeida

Jerusalém, Jerusalém, que matas os profetas, apedrejas os que a ti são enviados! quantas vezes quis eu ajuntar os teus filhos, como a galinha ajunta os seus pintos debaixo das asas, e não o quiseste!

Moderna

Jerusalém, Jerusalém, que matas os profetas e apedrejas os que são enviados a você! quantas vezes quis eu reunir os seus filhos, como a galinha reúne os seus pintos debaixo das asas, mas você não quis!

38

Almeida

Eis aí abandonada vos é a vossa casa.

Moderna

Veja, a casa de vocês lhes é deixada abandonada.

39

Almeida

Pois eu vos declaro que desde agora de modo nenhum me vereis, até que digais: Bendito aquele que vem em nome do Senhor.

Moderna

Pois digo a vocês que, desde agora, de modo nenhum me verão, até que digam: Bendito aquele que vem em nome do Senhor.