2 Coríntios 6

Almeida Atualizada · Moderna · 18 versículos

1

Almeida

E nós, cooperando com ele, também vos exortamos a que não recebais a graça de Deus em vão;

Moderna

E nós, cooperando com ele, também exortamos vocês a não receberem a graça de Deus em vão;

2

Almeida

{porque diz: No tempo aceitável te escutei e no dia da salvação te socorri; eis aqui agora o tempo aceitável, eis aqui agora o dia da salvação};

Moderna

porque ele diz: No tempo aceitável eu te ouvi e no dia da salvação eu te socorri; olhem, agora é o tempo aceitável, agora é o dia da salvação.

3

Almeida

não dando nós nenhum motivo de escândalo em coisa alguma, para que o nosso ministério não seja censurado.

Moderna

Não damos nenhum motivo de escândalo em coisa alguma, para que o nosso ministério não seja criticado.

4

Almeida

Antes em tudo recomendando-nos como ministros de Deus; em muita perseverança, em aflições, em necessidades, em angústias,

Moderna

Antes, em tudo nos recomendamos como ministros de Deus: em muita perseverança, em aflições, em necessidades, em angústias,

5

Almeida

em açoites, em prisões, em tumultos, em trabalhos, em vigílias, em jejuns,

Moderna

em açoites, em prisões, em tumultos, em trabalhos, em vigílias, em jejuns,

6

Almeida

na pureza, na ciência, na longanimidade, na bondade, no Espírito Santo, no amor não fingido,

Moderna

na pureza, no conhecimento, na paciência, na bondade, no Espírito Santo, no amor sincero,

7

Almeida

na palavra da verdade, no poder de Deus, pelas armas da justiça à direita e à esquerda,

Moderna

na palavra da verdade, no poder de Deus, pelas armas da justiça à direita e à esquerda,

8

Almeida

por honra e por desonra, por má fama e por boa fama; como enganadores, porém verdadeiros;

Moderna

por honra e por desonra, por má fama e por boa fama; como enganadores, porém verdadeiros;

9

Almeida

como desconhecidos, porém bem conhecidos; como quem morre, e eis que vivemos; como castigados, porém não mortos;

Moderna

como desconhecidos, porém bem conhecidos; como quem morre, e no entanto vivemos; como castigados, porém não mortos;

10

Almeida

como entristecidos, mas sempre nos alegrando; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como nada tendo, mas possuindo tudo.

Moderna

como entristecidos, mas sempre nos alegrando; como pobres, mas enriquecendo a muitos; como nada tendo, mas possuindo tudo.

11

Almeida

Ó coríntios, a nossa boca está aberta para vós, o nosso coração está dilatado!

Moderna

Ó coríntios, a nossa boca está aberta para vocês, o nosso coração está transbordando!

12

Almeida

Não estais estreitados em nós; mas estais estreitados nos vossos próprios afetos.

Moderna

Vocês não estão limitados em nós; mas estão limitados nos seus próprios afetos.

13

Almeida

Ora, em recompensa disto {falo como a filhos}, dilatai-vos também vós.

Moderna

Ora, em recompensa disso — falo como a filhos —, abram também o coração de vocês.

14

Almeida

Não vos prendais a um jugo desigual com os incrédulos; pois que sociedade tem a justiça com a injustiça? ou que comunhão tem a luz com as trevas?

Moderna

Não se prendam a um jugo desigual com os incrédulos; pois que sociedade tem a justiça com a injustiça? Ou que comunhão tem a luz com as trevas?

15

Almeida

Que harmonia há entre Cristo e Belial? ou que parte tem o crente com o incrédulo?

Moderna

Que harmonia há entre Cristo e Belial? Ou que parte tem o crente com o incrédulo?

16

Almeida

E que consenso tem o santuário de Deus com ídolos? Pois nós somos santuário de Deus vivo, como Deus disse: Neles habitarei, e entre eles andarei; e eu serei o seu Deus e eles serão o meu povo.

Moderna

E que consenso tem o santuário de Deus com ídolos? Pois nós somos santuário de Deus vivo, como Deus disse: Neles habitarei, e entre eles andarei; e eu serei o seu Deus e eles serão o meu povo.

17

Almeida

Pelo que, saí vós do meio deles e separai-vos, diz o Senhor; e não toqueis coisa imunda, e eu vos receberei;

Moderna

Por isso, saiam do meio deles e se separem, diz o Senhor; não toquem em coisa imunda, e eu receberei vocês;

18

Almeida

e eu serei para vós Pai, e vós sereis para mim filhos e filhas, diz o Senhor Todo-Poderoso.

Moderna

e eu serei para vocês Pai, e vocês serão para mim filhos e filhas, diz o Senhor Todo-Poderoso.